打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:回顾9月悲剧后的小城生活 25 dec 2012
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2013-01-03 21:10:45  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Le 28 septembre dernier, deux jeunes hommes, Kevin et Sofiane étaient battus à mort. Aujourd'hui où en est l'instruction? Et le quartier est-il encore tendu ou au contraire apaisé?
回顾9月28日,两位青年凯文和索菲安遇害,如今情况怎样?街区气氛仍旧紧张,还是回复了平静?

【背景知识】

9月29日 报道

Kévin et Sofiane ont été tués à l'arme blanche après avoir été attaqués vendredi soir par un groupe qui a "fondu" sur eux, leur assénant coups de couteau et de pioche. A Echirolles, les habitants sont sous le choc.
周五晚上,Kévin和Sofiane死于一组群殴团伙的白刃攻击。此团伙用匕首和十字镐袭击了他们。Echirolle的居民惊愕不已。


Le gouvernement a fait de la lutte contre la violence à l'école l'une de ses priorités. Sur le terrain, plusieurs initiatives sont déjà menées : à Nice, des médiateurs scolaires sont chargés de faciliter le dialogue et de régler les conflits naissants.
政府将打击校园暴力列为首要目标之一。在发生地,数家团体已经开展行动。在尼斯,几家校园调停机构负责组织对话,解决校园新生矛盾。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口