打印本文 关闭窗口 |
法语幽默:汽车故障 |
作者:未知 文章来源:互联网 点击数 更新时间:2006/3/6 9:59:59 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Voiture en panne Tout à coup[4], la voiture s'arrête et le moteur s'éteint[5]. Le mécanicien dit : - Je le savais, c'est un problème de transmission. - Mais non, dit l'ingénieur chimiste, c'est la faute des acides de la batterie[6] ! - A mon avis c'est le circuit électronique[7] qui ne marche plus, dit l'électronicien. L'Informaticien en dernier : Et si on essayait plutôt de fermer toutes les fenêtres, de sortir et après de rentrer à nouveau[8] ? 汽车故障 突然,车子停了,发动机不转动。 机械工程师说:“我知道原因,这是传动装置的问题。” 化学工程师说:“不是的,这是因为电瓶酸性的造成的。 电子工程师说:“我以为这是电路出错了。” 电脑技术工程师最后说:“我们是否可以试着关闭所有窗口,离开然后再重新进来。”
[2] électronicien,enne(n.)同英文的electronics engineer,表示电子工程师。 [3] informaticien,enne(n.)同英文的computer scientist,表示电脑技术工程师 [4] tout à coup是固定词组,表示突然。 [5] s’étindre是固定词组,表示熄灭,停止运行 [6] batterie(n.f.)同英文的battery,表示电池。 [7] le circuit électronique同英文的electonic circuit,表示电路,线路。 [8] à nouveau固定词组,表示重新。
|
打印本文 关闭窗口 |