打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语习语:a tour de bras
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2013/1/24 19:33:30  文章录入:admin  责任编辑:admin

À tour de bras

用臂镯?错错错!!!
这个习语的意思是:用其所有的力量猛烈Signification : De toute sa force, violemment 

Exemples : 例句:La crise frappe le pays à tour de bras. 危机猛烈地冲击了这个国家。Il investit à tour de bras dans l'immobilier. 他在房地产上投入了大量的人力财力。

Origine :来源:L'expression date de 1440, et s’employait surtout avec des verbes tels que cogner, frapper, taper…. 这一习语可以追溯到1440年,主要与如cogner、frapper、taper……这样的动词一起使用。

文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口