打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:面对暴风雪,交通部门严阵以待 20 jan 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/1/29 21:05:36  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

L'ensemble des services a anticipé les intempéries par une bonne information, explique à TF1 Frédérique Cuvillier, ministre délégué des Transports, qui conseille également aux voyageurs de différer leur déplacement lundi.
法国交通副部长Frédérique Cuvillier向电视一台解释,尽管预计将有暴风雪,但相关工作将做好准备。同时,他也建议所有的旅客将周一的旅行推迟。

【单词点滴】

intempérie f. 坏天气 pl恶劣天气; 风霜

différer v. t. 延期, 展期, 推迟

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口