打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语习语:Attendre quelquun au tournant
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2013-02-22 22:52:35  文章录入:admin  责任编辑:admin

Attendre quelqu'un au tournant

在拐角处等人?错错错!!!
这个习语的意思是:等合适的时机行动Signification : Se venger de quelqu'un à un moment propice

Exemples : 例句:Tu as réussi jusqu'à présent mais sache que l'on t'attendra au tournant.直到现在,你都成功了,但要知道大家都在等机会看好戏。Méfie-toi de lui, c’est un hypocrite qui ne dira rien sur le moment mais t’attendra au tournant ensuite.要提防他,这是个伪君子,当时从不说什么,但之后会等时机报复的。

Origine :来源:Si au départ, le terme « tournant » désignait les courbes du corps ou celles d'une route, de nos jours il correspond aussi au « tournant » d'un immeuble, derrière lequel il est facile de se cacher pour surprendre quelqu'un lors de son passage.虽然起初“tournant”指的是身体或道路的曲线,今天,这个词也相当于建筑的拐角“tournant”,在这后面很容易躲藏,为了在有人经过时吓他一下。

文章版权归沪江法语(http://fr.hujiang.com/)所有,转载请注明沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口