打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:巴黎圣日耳曼中场贝克汉姆专访 27 fev 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/3/9 10:56:44  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Le joueur anglais a souhaité se lancer un dernier défi sportif, à un âge ou d’autres partent dans des championnats moins relevés, mais plus lucratifs. A 37 ans, le milieu de terrain se dit aussi motivé qu'au début de sa carrière.

英国球员希望迎接最后的挑战。在他这个年龄,很多球员选择到低级别联赛淘金,但这位37岁的中场球员仍旧动力十足,他对巴黎的职业生涯充满信心。

【背景知识】

David Beckham, OBE, né le 2 mai 1975 à Leytonstone, dans la banlieue Est de Londres, est un footballeur international anglais qui évolue au poste de milieu de terrain au Paris SG. Sa carrière débute lorsqu'il signe à Manchester United et effectue sa première apparition dans l'équipe première en 1992 à l'âge de dix-sept ans. Il joue un rôle clé dans la domination du club sur le championnat d'Angleterre durant les années 1990 et début des années 2000 et en permettant au club de réaliser le triplé en 1999 en remportant le Championnat, la Coupe d'Angleterre et la Ligue des champions. Il quitte l'Angleterre en devenant le troisième Anglais à signer au Real Madrid en 2003 après Laurie Cunningham et Steve McManaman.
Il est le deuxième joueur le plus sélectionné de l'histoire de l'équipe d'Angleterre (115 sélections, plus grand nombre de sélections pour un joueur de champ, record de sélections détenu par le gardien Peter Shilton) dont il est le capitaine entre le 15 novembre 2000 et le 2 juillet 2006. Il est par ailleurs second au classement du meilleur footballeur de l'année FIFA à deux reprises (1999 et 2001).

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口