打印本文 关闭窗口 |
清新香颂:法语版《旅行的意义》Pourquoi tu pars en voyage ? |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/3/9 10:57:03 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
歌手介绍: 法国爵士天后Clémentine昵称橘儿,因为clémentine在法语里是“细皮小柑橘”的意思。她的歌声正如她的昵称一样,俏皮可爱,具有自然的芳香。1963年出生的橘儿从小深受爵士乐影响,后来又喜欢上bossa nova,便将这两者的乐风结合,打造出一种悠闲浪漫、有感染力的风格。 法语歌词: tu a vu tant de paysages admiré tant de beaux visages semé des souvenirs si doux sur la terre un peu partout tu as aimé Paris la nuit adoré Pékin sous la pluie le beau livre du grand amour ce livre l’as-tu toujours ? tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais je n’ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais je n’ai jamais compris ce que tu me trouvais non non jamais dis-moi pourquoi tu t’en allais tu as tant de miles sur ta carte tu choisis bien tout tes cadeaux tu collectionnes les cartes postales toujours le ciel idéal tu aimes les îles par-dessus tout et la Turquie t’as rendu fou ta vie semble si irréelle comme dans un film de Bunuel tu ne m’as jamais dit que tu m’aimais je n’ai jamais compris pourquoi tu m’aimais, te plaisais je n’ai jamais compris ce que tu me trouvais non non jamais dis-moi pourquoi tu t’en allais tu m’as dit un jour comment tu m’aimais oui, tu m’aimais dis-moi comment oublier tes lettres je les aimais mais tu me quitte pour voyager 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 推荐聆听: Clémentine的法语歌 |
打印本文 关闭窗口 |