![]() ![]() |
法语公开课回顾:纠音小课堂——法语绕口令 |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/3/30 8:35:27 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
【纠音小课堂】
初学法语,想要习得一口正确的发音? 老师将在课上与同学们分享法语发音中的常见问题,帮助同学纠正错误,带领大家练习正确的发音方法。
让老师纠正发音,与同学共同进步; 【名师简介】
沪江网校法语老师Léonie(老师的部落主页) 【本期主题:法语绕口令】 Léonie老师带你从简单到高级,挑战法语绕口令! 【课堂内容回顾】 virelangue / casse-langue / fourchelangue 绕口令
入门: Le bois aboie quand je bois. 我喝水的时候树叫了起来。 Si Sissi scie Sissi, Sissi est sciée. 如果Sissi锯开了Sissi, Sissi就被锯开了。 Tonton Toto, ton thé t'a t-il oté ta toux ? Toto舅舅,你的茶治好你的咳嗽了么? La jolie rose jaune de Josette jaunit dans le jardin. Josette的美丽的黄色玫瑰在花园里变黄了。 J’ai bu un bien bon verre de bien bon vin blanc vieux. 我喝了一大杯陈年干红。
进阶:
Six clowns assis à Saint-Cloud sciaient sans souci cent six clous sans scie
Sans souci six sangsues suçaient au sang six cents sots.
Donnez-lui à minuit huit fruits cuits et si ces huit fruits cuits lui nuisent, donnez-lui huit fruits crus.
Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton tondu sera.
Tas de riz, tas de rats.
变态:
Suis-je chez ce cher Serge ?
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. ?····················································· 关注最新法语公开课戳此去 >> 往期语音活动回顾戳此去 >> |
![]() ![]() |