打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:奥朗德总统又说了什么? 29 mar 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/4/15 8:55:59  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Taxe à 75% pour les entreprises, allocations familiales des plus riches en baisse, possible allongement des retraites, participation des salariés déblocable pendant 6 mois… Tour d'horizon des annonces faites par le président lors de son intervention sur France 2 jeudi soir.

75%的公司赋税,较少富裕家庭的补贴,可能推后退休时间,消减员工分工的6个月赋税等方面,这些在周四晚间的法国2台采访中都有所提及。

【词汇点滴】

allocation n. f.
(津贴、津贴等的)给予, 拨给;
补助金, 津贴;
~ familiales 家庭补助金, 子女教育补助金;  

【背景知识】

En France, la participation des salariés aux résultats de l'entreprise est une forme d'intéressement des salariés aux résultats de leur entreprise.
Environ 5 millions de salariés sont concernés par la participation en France. Sauf cas particuliers, la participation des salariés est exonérée d'impôts et de cotisations (hors CSG et CRDS) si elle reste placée durant 5 ans. Elle est en revanche soumise au forfait social.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口