打印本文 关闭窗口 |
只为了像法国洋娃娃:日本女模整容30余次?! |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/5/9 11:20:06 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Cette jeune japonaise est totalement accro à la chirurgie esthétique. Avec plus de 30 opérations, elle est en passe de réaliser son rêve, devenir une véritable poupée à la française !这位日本年轻女郎完全着迷于整容手术。在30余次手术之后,她即将实现她的梦想,就是成为一个真正的法国洋娃娃! A 19 ans, elle se fait opérer pour la première fois. S’en suivront une trentaine d’opérations allant du débridage des yeux en passant par la rhinoplastie ou encore l’augmentation mammaire. Au total, la jeune femme a dépensé environ 10 millions de yen soit près de 77 000 euros. Une très grosse somme certes, mais c’est le prix à mettre pour que Vanilla devienne une petite poupée. Découvrez les images surprenantes de Vanilla, avant et après ses nombreuses opérations.19岁的时候,她做了第一次手术。之后,从开眼角到塑鼻,甚至到隆乳,她还进行了30多次手术。加起来,她一共花费了1千万日元,相当于7.7万欧元。这当然是一笔巨大的花销,但这是瓦尼拉成为洋娃娃必经的代价。来看看瓦尼拉这么多手术前后的惊人照片吧。 Voici son visage avant les opérations 整容前
Voici son visage après les opérations 整容后
沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编:据说瓦尼拉下一步计划是接受增高手术,这将是所有整形手术中最极端的一项。小编表示欣赏不能,确定法国洋娃娃就长这样么……
法语学习时间:
-> débridage des yeux 开眼角 我们看点别的洗洗眼吧: 正面示例:50年代的法国优雅女人 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |