打印本文 关闭窗口 |
远亲不如近邻:说说由法国人倡导创立的邻居节 |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/6/2 18:50:52 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
小编点评:巴黎如世界上很多大城市一样,邻里之间常很陌生。巴黎17区的一位老人去世后2个月才被发现,这件事让巴黎17区区长助理阿达那斯·培利方Atanase Périfan先生非常感触。1999年,在他的倡导下,在巴黎的17区开始举办邻居节,旨在促进邻里间的交流,缩短距离,消除邻里间的陌生。如今,这一节日已成为了一项国际性社区庆典活动。 Cette année, la Fête des Voisins a lieu le vendredi 31 mai 2013.今年,邻居节在2013年5月31日举行。 Origine de la Fête des Voisins邻居节的起源 Cette fête est due à l'initiative d'Atanase Périfan, qui en avait lancé l'idée en 1999 dans le 17e arrondissement de Paris, avec l'association qu'il avait créée quelques années plus tôt, Paris d'Amis.这个节日是由(巴黎17区区长助理)阿达那斯·培利方提出的,1999年在巴黎17区,他与其几年前创立的“Paris d'Amis”协会举办了邻居节。 Les raisons de ce concept sont liées à la volonté de briser l'isolement des habitants d'un même immeuble, rue, quartier, voire d'une même ville. En 2000, cette fête s'inscrit dans la majeure partie des villes de France. Elle a généralement lieu le dernier vendredi de mai ou le premier du mois de juin, en soirée.创立这个节日的点子来自打破同一街区,甚至城市,同一街道,同一大楼居民之间各管各这种孤立的情况。2000年,大部分的法国城市就已庆祝这一节日。这个节日通常在五月的最后一个星期五或六月的第一个星期五的晚上举行。 Célébration de la Fête des Voisins庆祝邻居节 Ce jour-là les voisins se rencontrent et partagent un repas improvisé. Pour cette raison, chacun est invité à apporter un plat que tous se partageront. Souvent, les commerçants du quartier apportent leur contribution. Musique et danse agrémentent largement cette fête facilitant ainsi le dialogue avec chacun.节日这一天,邻居们聚在一起,分享着即兴组织的一顿晚餐。因而,所有来参加的人都会带来一道菜肴,与大家一起分享。通常,街区商店的店主们也会提供赞助。音乐与舞蹈很大程度上使节日充满了更多的乐趣,也使大家更容易互相交流对话。 La Fête des Voisins dans le monde世界各地的邻居节 La fête des voisins n'est pas une pratique uniquement française, cet événement est en fait pratiqué dans de nombreux pays différents. La Fédération Européenne des Solidarités de Proximité (F.E.S.P) a mis en place un site dédié au European Neighbours' Day, la fête des voisins en Europe. On découvre ainsi que cette fête est pratiquée dans de nombreux pays d'Europe, mais aussi au Japon, à Taïwan ou au Togo.邻居节并不只在法国举办,这一活动事实上已在很多不同的国家举行。欧洲邻里互助协会La Fédération Européenne des Solidarités de Proximité (F.E.S.P)已就“欧洲邻居日”专门建立了一个网站。这个节日不仅在欧洲很多国家举办,而且在日本、台湾和多哥也有。 Dans d'autres pays, on trouve des initiatives semblables. Le Québec organise la fête des voisins chaque année très activement, et un site officiel a été créé : fetedesvoisins.qc.ca. On trouve des initiatives similaires en Nouvelle-Zélande (www.neighboursday.org.nz), en Australie (www.neighbourday.org) et aux États-Unis (neighborhoodday.org). Il existe un site qui répertorie toutes les fêtes des voisins dans le monde : www.world-neighbours-day.org.在其他一些国家,也有类似的举措。魁北克每年的邻居节都非常活跃,已创立了一个官方网站:fetedesvoisins.qc.ca。在新西兰(www.neighboursday.org.nz)、澳大利亚(www.neighbourday.org)和美国(neighborhoodday.org)也有类似节日。一个列出全球邻居节的网站已经建立:www.world-neighbours-day.org。 (上述法语内容分别来自维基百科法文版与calendrier2013.net) 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |