打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:家庭补贴政策面临改革 2 juin 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/6/11 9:53:21  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

François Hollande et Jean-Marc Ayrault se réunissaient dimanche pour discuter de la réforme des allocations familiales. L'annonce doit être faite lundi devant le haut-conseil de la famille. Deux pistes sont à l'étude : des allocations modulées en fonction du revenu ou l'abaissement du plafond du quotient familial.

法国总统奥朗德与总理让.马克.埃罗周日一起商讨家庭补贴的改革。周一,相关政策需要在高级家庭委员会前公布。研讨的方向有两个:家庭补贴将根据收入作调整或者降低家庭补贴的封顶系数。

【背景知识】

Le Haut Conseil de la famille (HCF) est un organisme consultatif français chargé d'éclairer le Gouvernement sur les problèmes démographiques et sur leurs conséquences à moyen et long termes dans les domaines de la fécondité, du vieillissement et des mouvements migratoires, ainsi que sur les questions relatives à la famille. Il était auparavant le Haut Conseil de la population et de la famille (HCPF), sous la présidence du Président de la République, devenu en juin 2009 le Haut Conseil de la famille (HCF), sous la présidence du Premier ministre.
À la Libération en 1945, le Comité interministériel et le Haut Comité consultatif de la population et de la famille sont créés. Ce dernier est divisé à l'aube des années 1970 entre le Haut Comité de la population et la Commission à la famille avant d'être de nouveau réuni dans sa forme actuelle en octobre 1985. Les membres de ce conseil étaient nommés par décret du président de la République et renouvelés tous les trois ans.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口