打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
Insee数据:法国经济已经步入了衰退期?
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/6/29 11:54:16  文章录入:admin  责任编辑:admin

La France est bien entrée en récession en enchaînant deux trimestres consécutifs de contraction de son produit intérieur brut (PIB), a annoncé mercredi l'Insee qui a confirmé une baisse de 0,2 % au premier trimestre, équivalente à celle enregistrée au dernier trimestre 2012.法国国家统计及经济研究所(法语: Institut National de la Statistique et des Études Économiques, ,缩写为Insee)本周三宣布,连续两个季度国内生产总值的收缩表明,法国经济确实步入了衰退期,该机构证实,(今年)第一季度,法国国内生产总值的降幅为0.2%,与2012年最后一季度的降幅相同。

L'Insee avait dit la semaine dernière s'attendre à une diminution de 0,1 % du PIB en moyenne sur l'année. Le gouvernement continue lui d'anticiper une hausse de 0,1 % du PIB en 2013, après une croissance nulle l'an dernier.法国国家统计及经济研究所上周表示,预计今年国内生产总值的平均降幅为0.1%。而政府则预期,继去年的零增长之后,2013年国内生产总值将上升0.1%,

Dans sa dernière note de conjoncture trimestrielle, l'Insee prévoit toutefois un léger rebond de l'activité au deuxième trimestre (+ 0,2 % par rapport au trimestre précédent) suivi d'une stagnation au troisième trimestre et d'une progression de 0,1 % sur les trois derniers mois de l'année.然而在其最新的季度经济形势评价中,法国国家统计及经济研究所预计在第二季度将会出现轻度反弹(与上一季度相比增长0.2%),随之而来的第三季度将会是萧条期,而在今年的最后三个月将会出现0.1%的增长。

【单词学习】
Récession n.f. 衰退,不景气
Trimestre n.m. 季度
Contraction n.f. 收缩,缩小
Produit intérieur brut (PIB) 国内生产总值
Produit national brut (PNB) 国民生产总值
l'Insee (Institut national de la statistique et des études économiques) 全国统计及经济研究所
Conjoncture n.f. 经济形势,行情,局势
Rebon n.m. 弹回,反弹,第二峰(值)
Stagnation n.f. 停滞,不流动,萧条,不景气 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口