打印本文 关闭窗口 |
贺江受污染 环境不应成为发展的代价 |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/7/10 11:28:59 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Le gouvernement du district de Fengkai de la province méridionale du Guangdong a averti samedi qu'une section de la rivière Hejiang avait été contaminée par une source de pollution en amont.中国南部的广东省封开县政府星期六发布预警:贺江部分流段被上游的污染源污染。 Samedi matin, des poissons ont été retrouvés morts dans une section de la rivière après que des substances dangereuses eurent été détectées en amont dans la région voisine du Guangxi, a annoncé le gouvernement de Fengkai.星期六早上,封开县政府宣布:上游临近广西省的地区检测到危险物质之后,在贺江部分流段发现部分死鱼。 Le gouvernement de Fengkai a recommandé aux installations d'eau potable et aux résidents locaux de ne pas puiser l'eau ni consommer de produits aquatiques provenant de la rivière Hejiang.封开县政府建议自来水站和当地居民不要饮用河水,也不要食用贺江河水中的海产品。 Une enquête a été ouverte pour déterminer la source des polluants.一项确定污染源的调查已经展开。 以上法文内容来自新华网。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |