打印本文 关闭窗口 |
法国餐饮业遭遇“黑色七月” |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/8/11 15:38:20 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Après un début d'année déjà mauvais, la restauration a connu une "chute historique" le mois dernier en France. C'est ce qu'indique ce lundi le Syndicat national de la restauration thématique et commerciale (SNRTC). Après une chute de 5% sur le premier semestre, la tendance à la baisse s'est encore accentuée en juillet pour atteindre 13% par rapport à 2012. Inquiets des conséquences sur l'emploi, les restaurateurs lancent une campagne contre le relèvement du taux de TVA de 7% à 10% prévu par le gouvernement en 2014.在经历了年初的惨淡开局后,上月,法国餐饮业迎来了“历史性的萧条”。周一,法国主题和商业餐饮馆联合会(SNRTC)称,继第一季度下滑5%后,七月份下滑趋势仍然明显,同比2012年下滑13%。由于担心失业,餐馆老板举行了抗议活动,反对2014年增值税(TVA)由7%上调至10%。 "La situation n'a jamais été aussi catastrophique, nos entreprises accusent une diminution inédite de leur chiffre d'affaires et les résultats de ces quatre dernières semaines nous font craindre le pire, notamment pour l'emploi", écrit Michel Morin, président du SNRTC, dans un communiqué. Reuters rappelle qu'une étude du SNRTC, qui représente 1 700 établissements et plus de 37 000 salariés en France, avait mis en exergue en mai dernier une baisse de 10% des heures de travail, correspondant à la destruction de 2 500 emplois.SNRTC总裁米歇尔·莫兰在一份声明中写到,情况从未如此糟糕,在过去的四周,餐饮类企业的营业额出现前所未有有的下降,这使我们不得不担心失业问题。路透社指出,SNRTC的一项研究显示,五月份,全法1700个机构超过37000名员工的工作时间减少10%,这意味着2500人的裁员。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |