打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
流行法语热门话题:预订
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/8/21 21:22:12  文章录入:admin  责任编辑:admin

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧:

réserver une table

Scène 1 
A: Hôtel Asiaworld, bonjour, je peux vous aider? 
B: Oui, j'aimerais réserver la table 13 pour 2 personnes, jeuedi. Nous serons là vers 7 heures et demie.
A: Oui, une table pour 2 est libre à cette date. Pourrais-je avoir votre nom s'il vous plaît, monsieur? 
B: Smith. 
A: Merci, Monsieur Smith. Votre table sera prête. 

Scène 2 
A: Hôtel Yuanshan. 
B: J'aimerais réserver une chambre. 
A: Quel jour, monsieur? 
B: Ce weekend. 
A: Merci, un instant, s'il vous plaît. 
C: Ici la réception. 
B: Je voudrais une chambre double avec douche ce samedi dimanche. 
C: Votre chambre est réservée. 

Scène 3 
A: Bonjour. 
B: Hôtel Hilton, je peux vous aider, Monsieur? 
A: Oui, je veux réserver une chambre. 
B: Merci, je vous met en relation avec la personne qui s'occupe des réservation. 
A: Merci. 
C: Allô, je peux vous aider? 
A: Oui, je veux réserver une chambre simple avec douche pour le 25 et 26 décembre. 
C: Attendez, monsieur, je regarde...oui, c'est bon. 

Scène 4 
A: Restaurant le roi des fruits de mer. Je peux vous aider? 
B: Je veux réserver une table pour Vendredi soir. 
A: Iy y a de la place seulement après 8 heures et demie. 
B: Ca va. 

>>翻译参考:

1. 
A: Asiaworld 大饭店。我能为您效劳吗? 
B: 是的,我想订星期四,13号桌,两个人。我们大约七点半到。 
A: 有,那天晚上有张两人的桌位。先生,请问尊姓大名? 
B: Smith。 
A: 谢谢,Smith先生,我们会为你准备好桌位的。 

2. 
A: 园山饭店。 
B: 我想预订一个房间。 
A: 什么时候要,先生? 
B: 这个周末。 
A: 谢谢您,请稍候。 
C: 这里是前台,先生。 
B: 这个周六周日我要一个有浴室的双人房。 
C: 我们会替您预备好的。 

3. 
A: 你好。 
B: Hilton饭店。我能为您效劳吗,先生? 
A: 是的,我要预订房间。 
B: 谢谢您,我替您转接至我们的预约人员。 
A: 谢谢您 
C: 喂,我能为您效劳吗? 
A: 是的,我想预订12月25日和26日一间有浴室设备的单人房。 
B: 等一下,先生。我查查看……是的,可以安排。 

4. 
A: 海鲜大王餐厅,有什么事吗? 
B: 我要预订星期五晚餐的桌位。 
A: 只有在八点半以后才有空位。 
B: 那没关系。 

>>讲解:

1. 一些预定的句型 
e.g.1. Je voudrais réserver...au nom de...pour...ce soir. 
我想今晚以…名字预订… 

e.g.2. Est-ce que je pourrais réserver...? 
我能不能预订…? 

e.g.3. Je voudrais savoir si vous avez une chambre...pour...deux personnes. 
我想知道您是否有…两个人住的…房间? 

e.g.4. Est-ce qu'il vous reste une chambre...? 
您还剩有…房间吗? 

e.g.5. Nous allons prendre la chambre... 
房间我们要了。 

e.g.6. Je prends la chambre. 
我要这个房间。 

2.法国人喜欢外出吃饭,对于好的餐馆或者在顾客多的时候就餐(如晚上八点、周末),就需要预订。餐馆将根据你的需要安排合适的餐桌(table)。 

Table表示这种意义的例子还有à table !(请入席!) 
se parler à table 边吃边谈 

3. 在法国预订旅馆,一般打电话即可,但有的旅馆会要求顾客发传真确认预订或告知信用卡号。按照传统,顾客应该在预定首日19:00之前到达,过时预订将被取消。 
一些高级旅馆也可能规定顾客提前24小时告之可能的变更,否则将收取首夜的费用。 

知名的连锁大众旅馆有Etape、Formule 1、Campanile、Ibis等,每夜价格25至60欧元不等,适合普通旅行者或初到法国的外国人居住。 
许多旅馆在周末还有特价。 

4. 法国固定电信分为5个区,分别以01、02、03、04、05开始,以06开始的为移动电话。 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口