打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
秋天贴膘美食:肉末油炸千层酥
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/9/8 22:07:42  文章录入:admin  责任编辑:admin

美食名:Rissoles à la viande
Personnes:6
Temps de cuisson:10min6人份
烹饪时间:10分钟

Ingrédients 250 g de farine 150 g de beurre 200 g de veau ou de volaille (déjà cuits) 200 g de jambon cuit 1 oeuf 1 poignée de persil haché sel poivre huile 配料:250g面粉、150g黄油、200g牛肉或者鸡肉(已经煮熟)、200g熟火腿、1个鸡蛋、1把切碎了的香芹、盐、胡椒、油 Préparation 1 Préparez la pâte brisée : 2 Sur une planche en bois, versez la farine avec une pincée de sel 3 Coupez le beurre en petits morceaux et incorporez-le à la farine en l'écrasant avec les doigts 4 Faites un puits, versez un peu d'eau pour former une boule de pâte 5 Pétrissez le moins possible pour éviter qu'elle devienne élastique 6 Laissez reposer et préparez la farce 7 Hachez ensemble la viande et le jambon 8 Incorporez l'oeuf entier et le persil haché 9 Salez et poivrez 10 Abaissez la pâte au rouleau et, avec un bol, découpez des ronds 11 Déposez une cuillère à soupe de farce 
12 Humectez les bords du rond avec un peu d'eau et repliez en soudant bien avec les doigts 13 Faites-les frire juste avant de les servir car elles doivent être mangées chaudes 14 Pour cela, faites chauffer de l'huile à feu vif dans une grande poêle creuse ou une friteuse, et plongez-les dedans jusqu'à l'obtention d'une belle couleur dorée

步骤:

1、准备好揉面平底容器;
2 放在一块木板上,倒入面粉和少许盐;
3 把黄油切小块,用手用力将其压碎,揉进面团里面;
4 弄一个口,倒入水来形成一个面团;
5 尽可能少揉,以避免面团太有弹性;
6 将面团放置一边,准备馅儿料;
7 切碎肉和火腿;
8 放入鸡蛋和切碎的香芹;
9 放适当的盐和胡椒;
10 把面团揉成一个圆筒状,然后用碗切成圆形的小面团;
11 用汤勺压平小面团
12 圆的面团边缘用少许水浸湿,折叠,用手指将其粘起来;
13 食用前放入锅内油炸,因为这个需要趁热吃;
14 要做到这一点,油炸的时候,大火热油,用炸锅,以便成品颜色呈金黄色。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

点此查看更多法语美食文章

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口