打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
流行法语热门话题:塞车
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/9/10 10:53:29  文章录入:admin  责任编辑:admin

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧:

Embouteillages

Scène 1 
A: Il y a des embouteillages tous les jours à cette heure de la journée. 
B: Il faudrait prendre des mesures je trouve. 
A: Oui, on devrait réparer les routes. 

Scène 2 
A: Comment peut-on  éviter  les embouteillages ? 
B: Faisons un détour. 
A: D'accord. 
B: Regarde, il y a des embouteillages devant. 

Scène 3 
A: Conduisez lentement s'il vous plait, que je puisse profiter du paysage. 
B: Si vous n'êtes pas pressé. 
A: Oui, je ne suis pas présse. On peut prendre notre temps. 
B: Le feu est vert. Mais on n'avance pas, on est dans les embouteillages. 
A: Retournons au carrefour et prenons une autre route. 
B: C'est un sens unique. 
A: Non, non, ça suffit ! Assez de voitures. 
B: Il y a un beau ciel bleu, des arbres et de beaux batiments. Quel beau tableau ! 

>>翻译参考:

1. 
A: 白天这个时候到处都塞车。 
B: 我觉得应该采取一些措施。 
A: 是啊,我们该多修点路。 

2. 
A: 我们怎样才能避免塞车? 
B: 绕过去吧。 
A: 好的。 
B: 瞧,前面又堵车了。 

3. 
A: 请开慢一点,好让我欣赏一下景色。 
B: 如果你们不急的话。 
A: 对,我不急,我们有足够的时间。 
B: 现在绿灯亮了,但我们动不了,塞车了。 
A: 让我们转回十字路口,走另一条路。 
B: 这是单行道。 
A: 够了够了,除了车再没别的东西了。 
B: 前面有蓝天、漂亮的树和高大的建筑。多美的图画呀。 

>>讲解:

1. 车到山前必有路。 
Tu le sauras au moment voulu. 
e.g. 
-Comment je peux lui dire ça ? 
这是叫我怎么跟他说啊? 
- Ne t'inquiète pas, tu le sauras au moment voulu. 
别急,车到山前必有路。 

2.éviter 避开 
e.g. éviter un accident 避免一场事故 

3.生活是多姿多彩的。 
La vie est riche en couleurs. 

4. carrefour 十字路口 n.m. 
桥  un pont                                                    地下通道  un passage souterrain 
环岛、圆盘  un rond-point                                人行道  un trottoir 
天桥  une passerelle 

e.g. Où peut-on trouverune station d'essence
 请问哪里能找到加油站? 

划线部分可以替换 

5. Prenez le périphérique(      ) . 
请走环城高速。 
括号内可填入下列单词,表示具体哪条环城高速,不填表示环城高速。 

est 东        sud 南        ouest 西       nord  北 
intérieur  内         extérieur    外 
aérien   高架 

e.g.  Prenez le périphérique extérieur. 
请走外环城高速。 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口