打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
流行法语热门话题:这条路段是事故多发区
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/9/12 15:54:43  文章录入:admin  责任编辑:admin

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧:

Un endroit où il y a beaucoup d'accidents.

Scène 1 
A: Il y a beaucoup d'accidents sur cette route. 
B: Je ne vois pas pourquoi, il y a peu de voitures sur cette route. 
A: Mais les gens conduisent trop vite, c'est dangereux. 
B: Je comprends. 

Scène 2 
A: Je sais qu'on est pressé, mais la vitesse sur cette route est limitée à 65 miles de l'heure. 
B: Ne dis pas n'importe quoi, je connais cette route par coeur, je la prends tout le temps. Oh ! Regarde! 
A: Oui, il y a beaucoup d'accidents ici. Alors ralentis. 
B: Ca va, ça va. 

Scène3. 
A: Il faut se dépêcher ou on sera en retard. 
B: Ne dis pas n'importe quoi, la dernière fois que je t'ai conduit on est allé trop vite et j'ai eu une contravention. Tu te souviens ? 
A: Bien sûr que je me souviens. Mais aujourd'hui j'ai quelque chose de très important. 
B: Mon permis de conduire aussi est très important. Si je me fais arrêter encore une fois le juge me le confisquera. Et en plus il y a beaucoup d'accidents sur cette route. 
A: Oh, c'était pas un feu rouge là? 
B: Oh oh, une patrouille de police. Je suis mort ! 

>>翻译参考:


A: 这条路段是事故多发区。   
B: 我不明白,这条路上车很少啊。 
A: 人们开得太快了,这很危险。 
B: 我明白。 

2. 
A: 我知道我们急着赶路,但是这条路限速65英里。   
B: 喂,别瞎指挥。我在这条路上走的次数太多了,我对它了如指掌。哦!你看…… 
A: 是呀,这里是事故多发区,凭这个你也该减速呀。 
B: 好的好的,别啰嗦。 

3. 
A: 我们最好快点,不然迟到了。   
B: 别乱指挥,上次开车送你就是车速太快,收了一张超速罚单,记得吗? 
A: 我当然记得,可是今天这事很重要。 
B: 我的驾驶执照也很重要。今年要再收一张罚单,法官就会收走我的驾驶执照,而且这里是事故多发区。 
A: 哦,那边的红灯是什么? 
B: 啊,糟了,是不是交警巡逻车?这下我完了! 

>>讲解:

1. 我们现在时速多少? 
A quelle vitesse volons-nous ? 
A quelle vitesse roulons-nous ? 

2. 交通警示句子 
Ralentissez ! 
请减速! 

Regardez le panneau : Danger, sortie de voitures . 
请看标牌:危险,汽车出口处。 

Il y a un panneau <Interdiction de stationner> devant nous . 
前面有个“禁止停车”的警示牌。 

Attention au verglas . 
请注意薄冰。 

Soyez prudent en montagne . 
在山区开车要谨慎。 

Ca glisse .(正确的书写是:ça glisse) 
路滑。 

La route est dangereuse. 
这条公路行车危险。 

3. 
Mais je dois respecter les règles de circulation , au moins . 
我不能违反交通规则呀。 

Vous me demandez pas d'enfreindre les règles, n'est-ce pas ? 
你总不能叫我违规吧。 

Non , doubler , c'est dangereux . 
不能超车,太危险。 

Je connais bien cette rue . 
这路我很熟。 

Ne vous inquiétez pas . On ne sera pas en retard . 
别担心,我们能赶到。 

S'il n'y a pas d'embouteillages , on y arrivera à l'heure . 
如果不堵车,我们会准时到的。 

Nous sommes arrivés , monsieur . 
先生,我们到了。 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

 热门课程8.5折!更多课程满百返10!9月11日-24日,人在学途淘优惠

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口