打印本文 关闭窗口 |
自制爱的早餐:心形草莓华夫饼 |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2013/10/6 18:47:07 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Cœurs de gaufres aux deux fraises Ingrédients
8 portions de fromage blanc
8份新鲜奶酪 Pour la pâte à gaufres : Mélangez tous les ingrédients ensemble pour obtenir une pâte bien lisse. Laissez reposer 4 heures au frais. Faites chauffer le gaufrier avec les plaques pour gaufres fines (en forme de cœur si possible). Versez 1 cuillère à soupe de pâte et faites cuire chaque gaufre 2 minutes. Les gaufres sont molles et sèchent en refroidissant. Conservez-les dans une boîte au sec.华夫饼部分:
1、将所有材料混合,得到相当光滑的面团,置于阴凉处4小时。 Pour la confiture express : Lavez rapidement les fraises puis équeutez-les. Mettez-les dans une casserole, saupoudrez de sucre, ajoutez le jus de citron et faites cuire 10 minutes à feu vif en mélangeant une ou deux fois. Laissez tiédir avant de les mélangez aux petits fromages frais et aux bonbons coupés en morceaux. Répartissez sur les gaufres, décorez de quelques bonbons si vous le désirez et dégustez aussitôt.浓缩果酱部分:
1、迅速洗净草莓,去梗。将其放置平底锅中,撒上糖,加上柠檬汁,大火烹饪10分钟,搅拌一至两次。 Petite astuce : Si vous n'avez pas de moule à gaufres en forme de cœur, utilisez un emporte-pièce et découpez la gaufre encore molle.小技巧: 如果你没有心形的华夫饼烤模,可以用普通的模具,然后将尚且湿软的华夫饼切成心形。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
也许你还想看: 比利时美食:列日华夫饼 |
打印本文 关闭窗口 |