打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
《大男当婚》中的法语歌曲《Petit Papa Noel》
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/11/16 16:46:24  文章录入:admin  责任编辑:admin

小编点评:《大男当婚》近期大热,你看过了吗?其中第9集里,男主角和教法语的小六分手后,车里放的一首歌,是法国很有名的歌曲《Petit Papa Noël》。歌曲氛围与剧情完美契合在一起。

徐铮在剧中还说了句法语哟。就像他说的:Bonjour, au revoir. c'est la vie. (你好,再见。这就是生活。)来一起欣赏一下吧~

【从25:50秒开始是法语歌曲Petit Papa Noël

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

完整《Petit Papa Noël》音频完整在线听:

歌词:

C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
À genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière.
It's a beautiful Christmas night
Snow spreads its white coat
And eyes lift toward the sky
On their knees, small children
Before closing their eyes
Say a last prayer.

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.
Little Santa Claus
When you come down from the sky
With thousands of toys
Don't forget my little stocking.
But before you leave
You should dress well
Outside you will be so cold
And it's kind of my fault.
Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises.
The sandman has passed
The children are going to sleep
And you will be able to begin,
With your sack on your back,
To the sound of church bells,
Your distribution of surprises.

Refrain
Il me tarde que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés. 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口