A
服务员: 先生, 下午好! La réceptionniste: Bon après-midi, Monsieur.
刘明: 你好!您这(儿)有标准间吗? Liu Ming: Bonjour. Auriez-vous une chambre de type standard ?
服务员: 请问您预订了吗? La réceptionniste: Avez-vous réservé?
刘明: 我预订了。我是前天打电话预定的。 Liu Ming: Oui. J'ai réservé par téléphone avant-hier.
服务员: 请您稍等。 先生,请问您贵姓? La réceptionniste: Un instant, s’il vous plaît. Pourrais-je avoir votre nom de famille s’il vous plaît ?
刘明: 我姓刘,我叫刘明,光明的明。 Liu Ming: Mon nom de famille est Liu. Je m'appelle Liu Ming. C’est le « Ming » qui veut dire « clarté ».
服务员: 您是光明公司的,预定三天。 La réceptionniste: Vous êtes de la société Guangming. Vous avez réservé pour trois jours.
刘明: 对。 Liu Ming: C’est cela.
服务员: 请您先填一下住宿登记表。 La réceptionniste: Pourriez –vous remplir le formulaire de séjour ?
刘明: 谢谢。 Liu Ming: D'accord, merci.
服务员: 这是您的房间钥匙。 La réceptionniste: Voici la clef de votre chambre.
刘明: 618房间。好,又要发,我喜欢。劳驾,能把行李送到我的房间吗?618房间。 Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.
服务员: 好的。 La réceptionniste: Oui, bien sûr.
|