打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:危机下“黑工”协议开始蔓延 2 dec 2013
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2013/12/17 13:00:22  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Le magazine d'information de France 2 consacre jeudi son émission à ces Français qui sont, depuis la crise, tentés de contourner leurs difficultés par le "black" et le "cash".

法国电视2台周四进行了专题报道。在经济危机的环境下,法国人更愿意通过黑工和现金支付的手段来“面对”眼前的问题。

【背景知识】

Et si le "black" était en plein essor ? Et si le "cash", l'argent liquide, revenait en force dans l'économie française ? Ras-le-bol fiscal, crise, problèmes de trésorerie… Pour certains, travailler au noir est devenu une façon de contourner les difficultés.

Pour l'Etat, le manque à gagner se chiffre en milliards d'euros chaque année. Dans certains cas, la fraude s'organise à grande échelle. Pour le commerce de détail, l'hôtellerie ou la restauration, la tentation du "cash" et du travail au noir a toujours existé. Mais avec la crise, le nombre de ceux qui succombent augmente.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口