打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
超萌!法国人评选的年度10大动物照片
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2014/1/3 15:49:38  文章录入:admin  责任编辑:admin


Pour faire plaisir à sa nièce de quatre ans, un surfeur a fait peindre son labrador en Tigrou de Winnie l'ourson. Le succès a été au rendez-vous. Le maître insiste bien pour dire qu'il a utilisé des colorants sans danger pour l'animal.为了使四岁的侄女高兴,一位冲浪运动员把自己的纽芬兰拾貘漆成《小熊维尼》里面老虎的样子。结果显然是挺成功的。这位主人还坚持说使用的是对动物无害的染料。


Cet Alpaca est passé par la case rasage mais il ne s'attendait pas àressortir avec la coupe à la dernière mode.这只羊驼刚被剃过毛,结果没想到还赶上了最新潮流。


Ces petits chatons sont trop mignons dans leur petite boîte. Heureusement pour eux, l'histoire finit bien. Car ils avaient été tout simplement abandonnés dans cette boîte de céréales.这些挤在盒子里的小猫们可萌了。不过这可不是什么被遗弃的故事,它们只是被忘在了麦片盒子里而已。


L'officier E. Afari travaille dans le contrôle sanitaire des animaux. Mais en prenant son poste ce matin-là, savait-il qu'il devrait porter un porc à bout de bras?这位名叫E. Afari 的工作人员服务于动物卫生检查站。不过今天早上上班时,他大概没想到会得搬只小猪。


La marmotte dort beaucoup mais elle a tout appris. Elle sait exactement où placer son oeil pour faire une photo.别看土拔鼠爱大睡特睡,它可什么都懂哦。她超级清楚拍照时眼睛对准哪儿。


Drôle de camaraderie au zoo de Liaoning.辽宁动物园的奇特动物情谊。


Impression bizarre. Une chèvre passe à table.搞怪。一只山羊在桌边。


Attention, une sauterelle peut en cacher une autre...当心哦,一只蚱蜢的后面可能还有另一只……


Le grand bonheur des internautes ces derniers mois, les chats. Tous les chats. Mais les chats à moustache ont eu leur grand moment sur le Net.过去几个月网民们的幸福就是看猫。你看胡须猫可火着呢。


Flocon, Givré et Enneigé portent bien leurs noms. Et pour ne pas attraper froid pendant le mois de mars vigoureux, ils ont pu porter un pull fait avec les poils de leurs aïeux.飞絮,寒霜,积雪。为了不在这个严酷的三月感冒,它们穿的可是祖先毛发制的衣服呢。

或许你还想看:
法国斗牛犬,居家必备萌物

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口