打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
2022年卡塔尔世界杯将不在夏季举行
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2014/1/17 15:38:59  文章录入:admin  责任编辑:admin

Interrogé sur France Info, Jérôme Valcke, secrétaire général de la fédération internationale, admet officiellement que l'événement devrait avoir lieu entre novembre et janvier...在接受France Info的采访时,国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克官方宣布,2022年世界杯将在11月至1月间举行……

La FIFA a tranché. Après des mois de discussions et d'hésitations, la Fédération internationale a reconnu qu'il sera impossible d'organiser le Mondial 2022 au Qatar durant la période estivale. Malgré des stades climatisés, les températures caniculaires dans le Golfe à cette époque (plus de 45 degrés) empêcheront de recevoir le public et les joueurs dans les meilleures conditions.国际足联的反常规决定。在经过了数个月的讨论和犹豫之后,国际足联决定2022卡塔尔世界杯不在夏季举行。尽管卡塔尔拥有配备空调的场馆,但是海湾地区夏季炎热的天气(超过45摄氏度)还是会让观众和球员感到不适。

Du coup, la FIFA va décaler son calendrier pour pouvoir organiser l'événement. «La Coupe du monde ne se déroulera pas en juin-juillet. Franchement, je pense qu'elle aura lieu entre le 15 novembre et le 15 janvier, la période où les températures sont les plus favorables et équivalentes à celles du printemps en Europe», a déclaré Jérôme Valcke, secrétaire général de la FIFA, sur France Info. Reste désormais à savoir comment le calendrier international va s'organiser, à quelle date (novembre 2021 ou 2022) et la façon dont les clubs européen vont réagir. Le chantier ne fait que commencer...国际足联将会公布比赛的日程。在接受France Info的采访时,国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克称:“世界杯将不会在六七月间举行。我认为,11月15日至1月5日适合世界杯的举行,这段时间气温适宜的像欧洲的春天”。目前,具体的赛程安排仍然未知(世界杯在2021年11月还是2022年举行尚不明确),欧洲各国国家队对此安排的反应也值得期待。卡塔尔世界杯的故事才刚刚开始……

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口