打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
沙龙小D法语每日一句 2.5 - 2.11
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2014/2/23 20:11:20  文章录入:admin  责任编辑:admin


沪江小D法语每日一句,跟着小D来学习!(听句子音频和提交自己朗读点击每句法语句子即可哦)

2月5日:La seule vraie tristesse est l'absence du désir. 
唯一真正的悲伤,是不再有渴望。 
Tristesse:n. f 悲伤, 伤心
Absence: n.f. 不在;缺席;缺乏

2月6日: On a, jeune, des larmes sans chagrins; vieux, des chagrins sans larmes. 
年轻时,人们有不带悲伤的泪水;年老时,却是没有泪水的悲伤。 
avoir des larmes: 有眼泪
chagrin: adj. 悲伤的,抑郁的

2月7日: Avant de parler, demande-toi si ce que tu vas dire est mieux que le silence. 
三思而后言,沉默贵如金。
avant de: 在……之前
mieux que: 比较级

2月8日:La solitude est une tempête de silence qui arrache toutes nos branches mortes. 
孤独是一场寂静的风暴,能连根拔除我们所有枯萎的枝条。  
arracher: v.t. 拔掉
les branches mortes: 枯萎的枝条

2月9日:Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme. 
忍住你的泪水,因为骄傲会是你最好的武器。
ravale tes larmes: 忍住你的泪水
la plus belle: 最美,最好(比较级最高级)

2月10日: Je travaille autant que je peux, mais jamais autant que je voudrais. 
对工作,我竭尽全力做到最多,但还远不及我所期望的那样多。 
autant que: 同…一样多
autant...autant: 越是…越是

2月11日: L'espoir sera être reflété pourvu que le coeur reste transparent. 
只要心还透明,就能折射希望。 
pourvu que: 只要;但愿
transparent: adj 透明的
être reflété: 被动态,被折射

小编碎碎:快速呼叫小D可以用Ctrl+F8哦~戳我前往小D>>>

沪江小D移动版 外语随身学! 
点击查看大图Android版下载: 
 
点击查看大图iPhone版下载: 

【优秀推荐】
戳我去订阅:跟小D学法语口语 >>

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口