打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
央视要放法剧啦:《草地里的高跟鞋》预告
作者:未知  文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/)  点击数  更新时间:2014/3/5 19:33:12  文章录入:admin  责任编辑:admin

TALONS AIGUILLES & BOTTES DE PAILLE草地里的高跟鞋

【预告片】

【剧情信息】
Titre original:Talons aiguilles et bottes de paille
Genre:Drame, soap
Création:Emmanuel Bezier、Iris Ducorps、Marco Rivard
Production:Florence Dormoy、Sophie Barrat、Scarlett Production、France Télévisions
Pays d’origine:Chaîne d’origine France 2原名:草地里的高跟鞋
类型:电视剧,肥皂剧
导演:Emmanuel Bezier、Iris Ducorps、Marco Rivard
制片:Florence Dormoy、Sophie Barrat、Scarlett Production、法国之声
地区:法国电视二台

Synopsis et détails 
Quatre femmes que tout sépare héritent d'un domaine près de l’océan. Afin de toucher l’héritage, elles devront travailler ensemble dans l’exploitation agricole du domaine… Ne se sentant pas l’âme paysanne, elles décident de transformer une partie de l’activité en spa. Outre la difficulté de s'accommoder les unes aux autres et d’empêcher leurs passés respectifs de leur mettre des bâtons dans les roues, elles découvriront qu’un mystère angoissant plane sur le nouveau "Salon des Dunes"… Menaçant même leur existence…剧情概要 四个毫不相干的女人继承了附近海域的一片地产。她们需要一起合作经营农场的开发,才能够得到遗产……都没有乡村生活经验的她们,准备把农场发展成一个SPA度假村。四个女人需要清除一切障碍,彼此从互相排斥到共同合作,她们发现了一个可怕的谜团笼罩在新的“沙丘沙龙”之上……甚至威胁到了她们的生命…… 词组备注 mettre des bâtons dans les roues:制造困难, 制造障碍   【合作鸣谢】 三月,”风“从法国来!特别感谢中国电视网CCTV《风云剧场》提供资讯,《草地里的高跟鞋》于3月2日至3月6日晚22:00 CCTV风云剧场播出,敬请期待。
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口