打印本文 关闭窗口 |
哈里王子要选妃?这不是真的! |
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数 更新时间:2014/4/20 17:11:06 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Kate ayant volé le coeur de William, c'est désormais au prince Harry que revient la lourde responsabilité d'être le célibataire le plus convoité au monde. Alors, pour l'aider à choisir, la chaîne de télé américaine Fox a trouvé l'ultime solution : organiser une émission de télé-réalité. Dans I Wanna Marry Harry, douze Américaines s'envolent pour l'Angleterre où elles rencontrent l'altesse royale dans la somptueuse demeure d'Englefield dans le Berkshire. Elles passent des semaines à tenter secrètement de le séduire et d'obtenir sa main. Quelle femme ne rêverait pas de devenir une vraie princesse ?凯特王妃偷走了威廉王子的心,从此以后,哈里王子便肩负了个沉重的责任,成为全球最令人垂涎的单身汉。因此,为了帮助他选择另一半,美国福克斯电视台做出最终解决方案:制作了一场真人秀节目。《我要嫁给哈里》,在该节目中,十二位美国女性飞往英国,在伯克郡的豪华住所中同这位皇室殿下相见。她们用数周时间来吸引王子并与其牵手。试问有哪位女性不想成为真正的王妃呢?
希克斯(左)与哈里王子很相似 Sauf que, bien entendu, le prince pour lequel elles se battent n'est pas le vrai Harry (lequel poursuit d'ailleurs sa propre idylle avec la jeune Cressida Bonas). Seulement un imposteur du nom de Matthew ressemblant (un peu) au petit-fils de la reine Elizabeth et qui attendra le dernier moment pour révéler le subterfuge. "Parviendra-t-il à les convaincre qu'il est de sang royal ? Et s'il y parvient, tomberont-elles amoureuses de la couronne ou du vrai lui ?" interroge solennellement l'émission.当然,这位被众多美女争抢的并不是真正的哈里王子(真正的哈里王子与年轻的博纳丝蜜意浓浓)。只是由一位名叫马修•希克斯的冒充者冒充,其长相与王子有几分相似并会等到最后一刻揭示这一诡计。节目中严肃问道 :“他能否令这些女生相信他是皇室血脉吗?如果他做到了,那么这些女生将会爱上带着皇冠的王子还是真正的他呢?” Produite par Ryan Seacrest, le présentateur d'American Idol, I Wanna Marry Harry (littéralement "Je veux épouser Harry), a été tournée au mois d'août dernier dans le plus grand secret, sous le titre "Dream Date". Elle reprend le concept déjà éprouvé de Greg le millionnaire, où des célibataires croyaient se disputer le coeur d'un millionnaire alors qu'il s'agissait d'un plombier. Son équivalent américain, Joe Millionaire, avait réuni 34,6 millions de téléspectateurs pour son épisode final en 2003. La déception des demoiselles sera-t-elle pire avec la découverte du faux prince ? Réponse le 27 mai aux États-Unis.由《美国偶像》主持人瑞安•西克莱斯特制作的《我想嫁给哈里》于去年八月份拍摄,以梦中约会为主题,并保持神秘。该节目再次采用了《嫁给百万富翁格雷》的构想,在节目中各单身女性争夺一位百万富翁的心,然而他却是位管道工人。同样还有美国的《嫁给百万富翁乔伊》,2003年最后一期节目曾吸引了三千四百六十万的观众收看。十二位小姐会因发现假王子而失望至极吗?五月二十七日答-案揭晓。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |