打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:加州利用囚犯灭火 09 oct 2014
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2014/10/27 12:01:55  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

En Californie, les prisonniers sont appelés pour éteindre les incendies. Sur 15 000 soldats du feu, 4 000 sont issus des prisons américaines.在加利福尼亚,人们召集囚犯来扑灭火灾。除了1.5万消防官兵之外,还有4000名美国囚犯。

点击查看法国新闻直播系列>>

【背景知识】

La Californie connaît une saison critique sur le front des incendies. Même si, ces derniers jours, des pluies salvatrices ont accordé à l'Etat américain une accalmie, les secours ont souvent eu bien du mal à maîtriser ces feux de forêts. Devant la multiplication des foyers, l'Etat a même fait appel à des détenus pour seconder les pompiers.

Sur 15 000 soldats du feu, 4 000 sont issus des prisons américaines. Les détenus effectuent le même travail que les pompiers. Ils ne sont pas classés comme criminels dangereux, leur peine ne dépassant pas cinq ans, et sont volontaires.

Un salaire de 1,50 euro par jour

S'ils risquent leur vie de la même manière que les professionnels, ces détenus ne sont pas rémunérés de la façon équivalente. Ils empochent 1,50 euro par jour, contre 26 euros par heure pour les pompiers professionnels, soit environ 100 fois moins. Cette main d'œuvre presque gratuite rend service aux finances de l'Etat, qui économise grâce à ce dispositif 80 millions d'euros par an. Mais certains dénoncent une exploitation des détenus. 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口