打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
盘点法国7大八卦杂志:收着看爆料
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2014/11/4 15:46:41  文章录入:admin  责任编辑:admin

娱乐八卦杂志,英语叫作Gossip magazine或Tabloid magazine。那法语叫啥呢?Presse people。千万别看到people,就以为是美国《人物》杂志 People 哟(注意:P是大写的!)在法语里,people的意思是“名人,尤其是娱乐圈里的”。根据拉鲁斯在线字典,用法语解释就是“Célébrités, en particulier du monde du spectacle”。八卦杂志也可以叫做presse à scandale(丑闻杂志)或presse à sensation(娱乐杂志)。

La presse people, presse à scandale ou presse à sensation, est une catégorie de publications traitant de l'actualité et de la vie privée des personnes publiques, essentiellement au moyen de reportages photographiques accompagnés de titres accrocheurs et de textes succincts. En d'autres termes, cette presse relate la vie ordinaire des gens extraordinaires ou la vie extraordinaire des gens ordinaires. - Wikipédia八卦杂志,又称丑闻杂志或娱乐杂志,是一类刊登公众人物新闻及私生活的出版物,主要是通过伴有耸人标题和简洁文字带照片地报道。换句话说,这类出版物讲述了不同寻常的人那些普通的日常生活和普通人那些不同寻常的生活——维基百科

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

那法国有些什么八卦杂志呢?来看小编为你盘点法国七大八卦杂志:

1. Closer:法国如今最有名的八卦杂志当属《靠近》这本周刊了,2012年曾在封面刊登过英国凯特王妃的半裸照,而今年年初又第一个爆出奥朗德骑着小摩托穿越巴黎见情人。这份杂志不仅法国有,在英国和德国也有。法国版最初由英国媒体公司EMAP的法国子公司于2005年创刊,如今这家法国子公司已被意大利前总理西尔维奥·贝卢斯科尼Silvio Berlusconi所拥有的菲宁维斯特Fininvest公司旗下,意大利最大的私营出版商蒙达多利出版集团Mondadori买下。

图:2014年9月26日485期《靠近》Closer封面

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)频道从《靠近》Closer 引用的八卦新闻:

>>困扰朱莉•加耶的问题:奥朗德和他的女人们 >>凯特王妃半裸照登上法国八卦杂志《Closer》封面

转下页->

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口