打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
超经典法语歌:那些年追过的Jean-Jacques Goldman
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2014/11/4 15:47:30  文章录入:admin  责任编辑:admin

Jean-Jacques Goldman的歌曲堪称法国人心目中的经典,无论哪个年龄层的人,提到他的歌曲都能轻松地来上一段儿,本次介绍的歌曲《La vie par procuration》,是其经典作品之一。为了纪念音乐史上的这位传奇人物,法国的年轻一代歌手将其全新演绎,更是别有一番风味,新老版本各有特色你更喜欢哪一个?

【歌手简介】 
Jean-Jacques Goldman,80年代法语歌坛最为闪曜的明星之一。是一个获格莱美奖殊荣的法国歌手,词曲作者。他在讲 法语的世界是非常受欢迎的,而且是自2003年以来第二最卖座的法国生活的流行摇滚歌手,排在Johnny Hallyday之后。 在20世纪90年代,他是三人Fredericks Goldman Jones的一部分了一系列的成功。

La vie par procuration: 这首歌由Jean-Jacques Goldman自己作词作曲,讲述了被“代理”后的人生的不同、无奈与内心深处的寂寞。
Jean-Jacque Goldman版本:

 

翻唱版本:Leslie et Pauline----la vie par procuration

【歌词】

Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision

Levée sans réveil
Avec le soleil
Sans bruit, sans angoisse
La journée se passe
Repasser, poussière
Y'a toujours à faire
Repas solitaires
En points de repère

La maison si nette
Qu'elle en est supecte
Où l'on ne vit pas
Les êtres ont cédé
Perdu la bagarre
Les choses ont gagné
C'est leur territoire

Le temps qui nous casse
Ne la change pas
Les vivants se fanent
Mais les ombres, pas
Tout va, tout fonctionne
Sans but, sans pourquoi
D'hiver en automne
Ni fièvre, ni froid

Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons
Elle vit sa vie par procuration
Devant son poste de télévision
Elle apprend dans la presse à scandale
La vie des autres qui s'étale

Mais finalement, de moins pire en banal
Elle finira par trouver ça normal
Elle met du vieux pain sur son balcon
Pour attirer les moineaux, les pigeons

Des crèmes et des bains
Qui font la peau douce
Mais ça fait bien loin
Que personne ne la touche
Des mois, des années
Sans personne à aimer
Et jour après jour
L'oubli de l'amour

Ses rêves et désirs
Si sages et possibles
Sans cri, sans délire
Sans inadmissible
Sur dix ou vingt pages
De photos banales
Bilan sans mystère
D'années sans lumière

Elle met du vieux pain sur son balcon

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口