打印本文 关闭窗口 |
法国万圣节大于等于中国清明节?! |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2014/11/4 15:47:55 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
这周六,11月1日就是万圣节了,那天将会到处都是花儿哦,法国的万圣节,即诸圣节,就相当于中国的清明节。 【万圣节】&【诸圣节】 万圣节的由来
La Toussaint est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle l’Église catholique honore tous les saints. La Toussaint précède d’un jour la Commémoration des fidèles défunts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre.万圣节(诸圣节)是天主教的节日,定于11月1日,当天,天主教堂会祭拜所有的圣灵,万圣节之后,天主教会有亡灵的纪念仪式,定于11月2日。 万圣节在西方国家,也称作“All Saints Day”(诸圣节)。虽然它没有像圣诞节和复活节那样,全家人都聚在一起。但万圣节那天也放假哦,法语中叫做“Les vacances de la Toussaint”。法国学校会放一到两星期的假期。是不是爽爆了! 小知识:万圣节和诸圣节其实是一个节日,需要区分的是万圣节和万圣夜,万圣节,诸圣节为11月1日,通常人们所庆祝的是万圣夜,即10月31日。 【花儿】 法国惊现小丑跟踪狂:万圣节都市传说
在11月1日,全家人都会aller au cimetière (去墓地),把花儿放在墓碑上,我们把它叫做fleurir les tombes。 例句:Je vais au cimetière fleurir la tombe de ma grand-mère.我去墓地给我的祖母献花。 一般来说,墓地的花是很有讲究的,des chrysanthèmes(菊花)为多。
【法国的万圣节前夜】 万圣节最受欢迎的恶心糖果
Halloween est une fête originaire des îles Anglo-Celtes célébrée dans la soirée du 31 octobre, veille de la Toussaint. Son nom est une contraction de l'anglais All Hallows Eve qui signifie the eve of All Saints' Day en anglais contemporain et peut se traduire comme « la veillée de la Toussaint ».万圣夜起源于盎格鲁-赛尔特岛,是万圣节的前夜,即10月31日的夜晚。Halloween是英语“All Hallows Eve”的缩写,意思是“诸圣节的夜晚”,可以翻译为“ la veillée de la Toussaint”(万圣夜)。 即使在20年前,Halloween在法国也是蛮重要的。 如今,对于年轻人来说,Halloween那天会举办party,去电影院看恐怖电影。 还有,如果你想要糖果的话,那天就要去敲邻居家的门,但很少有人会想到,应该也送些小礼物给主人哦。 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 |
打印本文 关闭窗口 |