"Lucy": le film de Luc Besson est le plus gros succès cinématographique français à l'international depuis 1994《超体》:吕克·贝松的这部电影成为自1994年以来在国际上最成功的法国电影
Depuis 1994, les films français qui ont vendu le plus de billets à l'étranger sont aujourd'hui : "Lucy", "Taken 2", "Le Cinquième élément", également réalisé par Luc Besson, et "Intouchables".自1994年以来,在国外最卖座的法国电影有以下:《超体》,《飓风营救2》,《第五元素》(也是由吕克·贝松导演)和《不可触及》。
Uni France vient de révéler le nom du film français le plus vu à l'étranger cette année. Il s'agit de "Lucy", réalisé par Luc Besson et produit par sa société EuropaCorp. Avec plus de 57,3 millions de spectateurs (France comprise), c'est le plus grand succès à l'international du cinéma tricolore depuis 1994, l'année où ont commencé les statistiques de cet organisme chargé de promouvoir le cinéma français à l’étranger. Le précédent record était détenu par Taken 2, un thriller réalisé par Olivier Megaton, joué en anglais par des acteurs anglophones et également produit par EuropaCorp. 法国电影联盟揭晓了今年在国外最受欢迎的法国电影,是由吕克·贝松导演、欧罗巴影业摄制的电影《超体》。它以超过5730万的票房(包含法国),成为自1994年以来(此年肩负将法国电影推向国际的法国电影联盟刚开始进行数据统计),在国际上最成功的法国电影。原先的记录一直由奥利维尔·米加顿导演的惊悚片《飓风营救2》保持着,这部电影是由讲英语的演员用英语演绎的,也是由欧罗巴影业摄制。
Après avoir décroché la première place du box-office américain lors de son week-end de sortie en juillet (45 millions de dollars de recettes soit autant que le coût de production du film), "Lucy" a encaissé plus de 20 millions de dollars de recettes en trois jours en Chine.《超体》在7月上映的周末便登顶了美国票房首位(450万美元的收入,相当于该片的制作成本),而在中国上映后三天内的收入就达到了200万美元。
或者你还想看>>>
法国人看《超体》:难为了吕克贝松!
吕克•贝松新作《超体》Lucy 台北取景 法国首映
万千风情:吕克•贝松的女郎们
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|