这篇文章对你来说有难度吗?不检验一下怎么知道呢?
戳戳戳这里,做个题目巩固一下嘛。
Le secrétariat du Père Noël ouvre ce mardi“圣诞老人秘书处”这周二开始工作
Le record de lettres reçues date de 2012 où plus de 1,7 million de demandes avaient été acheminées.2012年收到170万封信件创下了记录,所有信件均得到回复。
J-37 avant Noël. Les villes commencent à préparer leurs illuminations. Quant aux enfants, ils vont pouvoir débuter leur liste et l'envoyer au Père Noël. Pour cela, lecrétariat du Père Noël va ouvrir ce mardi. Une soixantaine de "secrétaires" sont à Libourne en Gironde, prêts à recevoir les demandes. Comme chaque année, tous les enfants qui enverront leur lettre manuscrite, recevront une carte illustrée.圣诞前37天,各个城市开始准备着灯饰。而小孩子们,可以开始列出他们的愿望清单寄给圣诞老人了。为此,圣诞老人秘书处这周二开始工作。60名“圣诞老人秘书”在吉伦特省利布尔讷市准备好了接收请求。同往年一样,所有的小孩都可以寄出自己的手写信并将收到一个带有插图的卡片。
Mis en place depuis 1962, ce service gratuit de la Poste connaît un grand succès. L'an passé, 1,2 million de lettres ont été réceptionnées. Le record de lettres reçues date de 2012 où plus de 1,7 million de demandes avaient été acheminées. "La lettre au Père Noël est une démarche didactique, puisque c'est généralement la première lettre rédigée par les enfants dans leur apprentissage de l'écriture. Ces dix dernières années le courrier au père Noël a plus que doublé et il arrive maintenant de plus de 140 pays dans le monde" indique la Poste dans un communiqué. 自1962年开设以来,邮局的这项免费服务获得了巨大的成功。去年共收到120万封信件,2012年收到170万封信件创下了最高记录,所有信件均得到回复。邮局在公告中表示:“写给圣诞老人的信是一种教导方式,因为它通常是孩子们学习写作以来写的第一封信。近十年,写给圣诞老人的信数量增加了一倍多,而且现在来信来自世界140多个国家。”
Le secrétariat du Père Noël fermera ses portes le 23 décembre.圣诞老人秘书处将在12月23日停止收信。
这篇文章对你来说有难度吗?不检验一下怎么知道呢?
戳戳戳这里,做个题目巩固一下嘛。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|