时间准备:
Temps de préparation : 10 minutes准备时间:10分钟
Temps de cuisson : 40 minutes 烹饪时间:40分钟
配料(六人份)
- 1 pâte feuilletée - 1个酥饼
- 400 g d'oreillons d'abricots au sirop - 400克杏仁糖浆
- 100 g de sucre semoule - 100克砂糖
- 150 g d'amandes en poudre- 150克杏仁粉
- 2 oeufs- 2个鸡蛋
- 5 cl de crème fraîche liquide - 5 cl 鲜奶油液
- 250 g de confiture de gelée à la groseille- 250克醋栗果冻(即灯笼果)
制作方法:
Préchauffez le four à 180°C.预热烤箱到180度。
Fouettez les oeufs et le sucre.打鸡蛋和糖。
Ajoutez la poudre d'amandes et la crème fraîche, mélangez bien et réservez.加入杏仁粉和奶油,搅拌均匀,待用。
Étalez la pâte dans un moule à tarte. Piquez le fond à l'aide d'une fourchette.把面团在馅饼模具里滚一圈。底部使用叉子
Versez la préparation sur le fond de tarte. Disposez les oreillons d'abricots côté bombé vers le fond de tarte et mettez une noisette de gelée de groseille à la place du noyau de chaque abricot.把杏仁糖浆倒在馅饼上,用醋栗果冻替代杏核,放在杏子里面。
Enfournez pendant 40 minutes à 180°C.保持180度静置40分钟。
40分钟之后取出来,就大功告成啦!你学会了吗?
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|