打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:法兰西也有勤俭持家的传统? 06 nov 2014
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2014/11/23 17:53:53  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

L'épargne est une obsession bien française. Depuis le 19e siècle, elle séduit les Français. L'équipe de France 2 revient sur l'histoire de ce réflexe français.
法国人始终痴迷于节省的好习惯。自从19世纪,法国人开始省吃俭用。法国2台为您详细描述这段历史。

点击查看法国新闻直播系列>>

【背景知识】

Planquer l'argent dans son matelas. Tel est le cliché associé à l'épargne. Derrière ce stéréotype, une habitude française dont le but est d'économiser afin de se prémunir contre les accidents de la vie.
Une idée vieille du 19e siècle quand un aristocrate le duc de La Rochefoucauld et un banquier souhaitent éduquer les " petites gens" à l'épargne jusque-là réservée aux bourgeois. C'est la naissance de l'épargne populaire.
L'épargne, une culture française
La création du livret A est avant tout politique. Il y a une idée derrière, celle qu'un pauvre qui épargne devient un peu plus riche et ne fait pas la révolution.
Un réflexe qui s'est généralisé au point de devenir culturel. Six millions de livrets A sont créés en 1914. L'épargne fait de la France le pays le plus riche du monde à la veille de la Première Guerre mondiale.
Dans les années 1960, les Français placent leur argent de plus en plus. Puis, un coup dur pour le fameux livret A, en 1983, le gouvernement baisse son taux.
Depuis les Français placent dans d'autres produits comme le PEL, mais toujours dans l'optique d'économiser. 
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口