打印本文 关闭窗口 |
法国人谈同性婚姻:萨科奇你怎么看 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2014/11/27 22:32:21 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Les Français majoritairement favorables au mariage gay多数法国人赞同同性婚姻 Un an et demi après son adoption, la loi ouvrant le mariage pour les couples du même sexe semble être acceptée. Selon un sondage Ifop publié samedi sur le site Atlantico, une large majorité de Français (68%) est favorable au mariage homosexuel et 53% se prononce en faveur de l'adoption d'enfants par des couples du même sexe. Cette étude, réalisée auprès de 1009 personnes début novembre, montre que l'opinion des Français a évolué sur cette question. Chez les sympathisants UMP, l'évolution est manifeste. Alors qu'ils étaient 33% à soutenir le mariage gay en janvier 2013, ils sont aujourd'hui 58%.同性婚姻法案通过一年有半后,该法案似乎已为人所接受。根据周六发表在Altantico网站上的Ifop(Ifop=Institut français d'opinion publique 法国民意调查机构)调查显示,绝大部分的法国人(68%)支持同性婚姻,53%宣称支持同性情侣收养孩子。这项11月初由1009人完成的调查表明法国人对这个问题的看法有所转变。而在人民运动联盟支持者中,这种转变是显而易见的。2013年1月其支持同性婚姻的比例为33%,现在则为58%。 Nicolas Sarkozy se prononce pour l'abrogation de la loi尼古拉?萨科齐宣称支持废除该法令 « On constate que jamais on avait vu autant de Français favorables au mariage pour tous et on est quasiment au plus haut concernant l'adoption. Quand le sujet revient au coeur de l'actualité, l'électorat un peu mou et hésitant rebascule dans l'opposition mais une fois que c'est voté et que la bataille est finie, cet électorat flottant se rallie à la majorité et à la légalité », a indiqué à l'AFP Jérôme Fourquet (Ifop).“我们观察到,从未有这么多的法国人支持同性婚姻,我们对收养这个话题的关注已达最高点。当这个话题重回新闻热点,优柔寡断的选民就又开始转化立场。但一旦投票及选举结束,这些动摇的选民就会嘲笑赞同多数人及所谓的平等”,Jérôme Fourquet(来自Ifop)在法新社报道中指出。 C'est dans ce contexte que Nicolas Sarkozy a choisi d'exprimer clairement sa position sur la loi Taubira. Samedi, lors d'un meeting organisé par l'association « Sens commun » (créé par des anciens de la manif pour tous et affilié à l'UMP), l'ancien président s'est prononcé pour une abrogation, puis une réécriture de la loi. « La loi Taubira devra être réécrite de fond en comble, abrogée pour en faire une autre », a-t-il déclaré devant des militants hostiles au texte.在这个背景下,尼古拉?萨科齐选择清楚表明他对同性婚姻法案的态度。周六,在“常识”协会(由“人人上街游行”集体后尘创立的UMP党内协会)所举办的一次会议上,这位前总统宣称支持废除法令,然后需要重写法案。“同性婚姻法案应该从根本上重写,被废除以重新制定法案”,他在该法案反对者面前如此宣称。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |