打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
2014年最值得一读的法语书Top 10
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2014/11/27 22:33:18  文章录入:admin  责任编辑:admin

2015年关将近,回顾2014年,在文学领域,不少法国作家也发表了自己的新作品,当中既有荣获各类文学大奖的大作,也有或反映现实或凸显温情的法语小说。今天,让我们一起来看看2014年最值得一读的10本法语书吧!

TOP 10

书名:Sans télé, on ressent davantage le froid 作者:Titiou Lecoq 作品梗概: La cruelle réalité de toute une génération, pour qui la vie moderne est jalonnée d’obstacles, dont le premier consiste à sortir de son lit le matin.本书揭露了整整一代人的残酷现实,对于他们而言,现代生活里设立了种种障碍,而第一个就是早上从床上爬起来。

TOP 9

书名:On ne voyait que le bonheur 作者:Grégoire Delacourt 作品梗概: À force d'estimer la vie des autres, un assureur va s'intéresser à la valeur de la sienne et nous emmener dans les territoires intimes de l'humanité.一直不断地在评估他人生活的保险从业员开始关注起自身的价值,并将我们带到人性中最隐秘的地带。

TOP 8

书名:Le Collier rouge 作者:Jean-Christophe Rufin 作品梗概: Trois personnages et au milieu d'eux, un chien, qui détient la clef du drame. Ce récit, d'une grande simplicité, est aussi un roman sur la fidélité.三个主人公,其中还有一只掌握着情节关键的狗。这个朴实无华的故事同时也是一部关于忠诚的小说。

TOP 7

书名:Merci pour ce moment 《感谢这一刻》 作者:Valérie Trierweiler 瓦莱丽•特里埃尔维勒 作品梗概: Huit mois après avoir quitté l’Élysée, Valérie Trierweiler sort du silence. C’est la première fois qu’une "ex- première dame" parle d’un président encore en exercice.离开爱丽舍宫8个月后,瓦莱丽•特里埃尔维勒决心走出沉默。这是第一次由一位“前第一女友”谈论仍然在任的总统。

TOP 4-6请至下一页→

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口