打印本文 关闭窗口 |
法国新闻直播:讲述车展模特自己的故事 14 nov 2014 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2014/11/30 17:20:18 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】 Au Mondial de l'Automobile, certains constructeurs font appel à des mannequins pour poser à côté de leur dernier modèle. Les marques prestigieuses utilisent ce procédé pour mettre en valeur des véhicules haut de gamme. Des marques moins connues utilisent la même méthode pour attirer les journalistes vers des modèles moins prisés du public. 在国际汽车展上,一些汽车厂商召集了模特在他们的新品旁边亮相。这些著名品牌旨在利用这种方式提升车辆品味和等级,而二线品牌也用同样的方式来吸引记者和公众的注意力。 点击查看法国新闻直播系列>> 【词汇点滴】 Le Mondial de l'automobile de Paris est le premier salon automobile mondial. Il se déroule tous les deux ans (les années paires), en octobre, à Paris, au Parc des expositions de la porte de Versailles, en alternance avec le Salon de Francfort. À l’origine, le Mondial était connu sous le nom de « Salon International de l'automobile et du cycle » et ce n’est qu’en 1988 qu’il a pris la dénomination actuelle. En 2014, le mondial de l'automobile accueille 1.253.513 visiteurs, ce qui en fait le salon de l'auto le plus visité au monde devant Tokyo et Francfort. 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》
|
打印本文 关闭窗口 |