打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
二十四节气中的春分用法语怎么说?
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/3/25 20:31:42  文章录入:admin  责任编辑:admin

C'est qoui le printemps ?

Le jour du printemps est un jour d'équinoxe c'est-à-dire que le jour est aussi long que la nuit. C'est la même chose le jour de l'automne. Le jour de l'été est le moment où le jour est le plus long (appelé solstice d'été). C'est le contraire du jour de l'hiver (solstice d'hiver) où la nuit est la plus longue de l'année.春天是什么?

春分是一年中昼夜平分的日子,也就是说,白天和夜晚时长相等的日子。它和秋分是同样的道理。夏至是一年中白天时间最长的(被称为“夏至”)。和冬至日相反(被称为“冬日”)或者是一年中夜晚最长的一天。

équinoxe : m.昼夜平分时,二分点,春分或秋分

solstice d'été: 夏至

solstice d'hiver :冬至

或许你还想看:“二十四节气”用法语分别怎么说?

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口