打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:法国政府计划为老年人提供全新健康补充险 05 juin 2015
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/7/3 8:54:25  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Garder son assurance complémentaire santé quand on passe à la retraite, c'est l'objectif du gouvernement pour mieux couvrir les soins des retraités.法国人退休之后,仅有一份健康补充险。现在政府就打算为退休老人提供更好的保障。

【背景知识】

De nombreux retraités ne se soignent pas, faute de pouvoir se payer une mutuelle. Devant ce constat, le gouvernement souhaite mettre en place un dispositif qui permettrait aux seniors de garder leur complémentaire santé une fois à la retraite.

Maryse et Dominique Jacqueline sont depuis peu à la retraite, leur budget a fondu de 30%, le couple a donc dû choisir une nouvelle complémentaire santé. "On avait une mutuelle qui nous coûtait 180 euros par mois et donc on a diminué le niveau de prestation qui était offert par cette mutuelle et on paye aujourd'hui 130 euros avec des prestations diminuées au niveau dentaire ou optique"; explique Dominique Jacqueline

Moins de revenus, mais plus de besoin
Si les retraités ont moins de revenus, les besoins concernant leur santé augmentent. "N'étant plus couvert par un accord d'entreprise, le retraité se retrouve avec une augmentation de sa cotisation puisque la part employeur n'est plus couverte", explique Dominique Fabre, Secrétaire générale CFDT Retraités. 

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口