打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:如何区分真假奶酪? 07 juin 2015
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/7/6 11:52:35  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Ce n'est ni de l'emmental, ni du gruyère, ni de la mozzarella, les industriels qui cherchent toujours des matières moins chères l'appelle "fromage analogue" ou alors 'fromage artificiel".这产品既不是瑞士干酪,不是奶酪丝,也不是莫泽雷勒意大利干酪,奶酪行业的人管这种更为廉价的材料叫做“替代奶酪”或者说“人工奶酪”。

【背景知识】

On le retrouve dans les pizzas ou les plats cuisinés. Les industriels qui cherchent toujours des matières moins chères l'appelle "fromage analogue" ou alors 'fromage artificiel", mais ce n'est ni de l'emmental, ni du gruyère, ni de la mozzarella non plus. Comment peut-on faire la différence entre le vrai fromage et le faux ? Que contiennent vraiment ces produits ? France 2 a mené l'enquête.

Dans l'assiette, le produit n'est pas le même comme nous le montre un restaurateur spécialisé dans les pizzas : le faux fromage sorti du four sur une pizza a noirci, alors la vraie mozzarella garde une couleur claire.

Industriels français britanniques ou turcs refusent le tournage
Il est aussi difficile de suivre la fabrication du "fromage analogue" chez un producteur, des industriels français britanniques ou turcs, contactés par France 2, ont refusé le tournage dans leurs chaînes de fabrication. C'est sur internet que l'on peut découvrir la mise en boîte du "fromage végétal" ou mozzarella de laboratoire.

Les termes utilisés pour la fabrication sont d'ordre chimique, mais avec des ingrédients naturels affirme un expert. Même les étiquettes de pizzas vendues dans les supermarchés ne sont pas plus claires. Ces fabricants qui devient de la loi quand ils n'annoncent pas la vraie nature du fromage utilisé 

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口