打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
跟榛子没半毛关系的榛子咖啡 Cafe Noisette
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/7/23 15:48:57  文章录入:admin  责任编辑:admin

Café Noisette,这种典型的法国式咖啡究竟是一种什么样的咖啡呢?

在国内的网站上找了找,基本都直译成了:榛子咖啡,因为Noisette的中文是榛子。于是很多人就都理解成了:这是一种带有榛子味道的咖啡。

实际上是完全不对的哟!为什么呢? 因为这里的Noisette的含义是:榛子般大小的物体。

这种咖啡用法语解释的话就是:café avec une noisette de lait(加了一点牛奶的咖啡)。

其实不要说外国人,就是很多法国人也有这个误解。网上就看到有法国人吐槽说,一直以为是要加入榛子的,结果去酒吧打工,满世界找榛子……哈哈,这画面也是醉了。

法国人在点这种咖啡的时候,常常会直接说:une noisette(这可不是一个榛子哦!)

另外,Noisette的这种用法在菜谱中时常会看到,譬如:une noisette de beurre,这不是什么带榛子味道的黄油,而是如榛子般大小的一点黄油。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

本文小编:Sophie,沪江法语(http://fr.hujiang.com/)资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲近50个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口