打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法国新闻直播:拿破仑也是摇钱树 21 juin 2015
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/7/23 15:50:01  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

L'histoire de l'empereur fascine au-delà de la France. France 2 se penche sur un secteur où tout se négocie à prix d'or.拿破仑皇帝的故事风靡整个法国。法国电视二台则探究了与其相关的一个商业产业。

【背景知识】

Alors que l'on célèbre le bicentenaire de la bataille de Waterloo, France 2 se penche sur le côté business de l'empereur. Car s'il est autant adulé que critiqué, Napoléon est une icône qui fascine.
Pierre-Jean Chalençon collectionne depuis 30 ans les objets ayant appartenu à Napoléon. Il en compte plus de 2 000, pour une valeur de plusieurs millions d'euros. Il confie à France 2 : "A l'époque, ça ne valait pas grand-chose. Un mouchoir valait 150 euros". Aujourd'hui, un mouchoir vaut entre 10 000 et 15 000 euros.
1,8 million d'euros le bicorne
Napoléon est une marque qui vaut de l'or. Au musée des armées, où l'on peut visiter son tombeau, il se décline en moult produits dérivés. Et les touristes étrangers sont les premiers acheteurs. Un Américain assure : "Aux États-Unis, tout le monde connaît Napoléon". Et lors des ventes aux enchères, des sommes astronomiques sont dépensées. L'an dernier, un bicorne de Napoléon fut acheté par un industriel sud-coréen pour 1,8 million d'euros. Dans le monde de l'édition, les livres consacrés à l'empereur se vendent comme des petits pain

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口