打印本文 关闭窗口 |
法国新闻直播:有没有王法,果农的水果都被偷 06 juillet 2015 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/8/1 11:55:40 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】 Fraises, cerises, melons... Depuis quelques mois, le phénomène a pris une ampleur considérable. Des dizaines de tonnes disparaissent pour être revendues au marché noir.草莓、樱桃、甜瓜……几个月以来水果盗窃行为越来越严重。数十吨的水果无缘无故地消失不见,又出现在黑市上。 【背景知识】 France 2 a rencontré un arboriculteur qui vient de se faire voler trois tonnes de cerises. "Immaginez-vous des cueilleurs sous les arbres la nuit. Vous pouvez passer à deux mètres, vous ne les voyez pas. Ils cueillent et après une heure ils viennent avec les camionnettes et ils chargent", témoigne Denis Steinmetz, producteur de cerises en Alsace. Dans son cas, les voleurs ont agi en pleine nuit en deux heures à peine. Pour s'éclairer, ils se sont servis des phares de leurs voitures. Les grillages et autres caméras de surveillance n'ont pas été dissuasifs. Le préjudice est de 15 000 euros. "J'ai travaillé pour rien", déplore l'homme.
La lutte s'organise Les fruits volés sont ensuite revendus à bas prix sur les marchés. Pour lutter contre ce trafic, il existe une police rurale qui surveille les champs, mais aussi des contrôles de gendarmerie. Aujourd'hui dans 60 départements, dès qu'un vol est signalé, la gendarmerie envoie un SMS à chaque agriculteur pour qu'il fasse preuve de vigilance. 锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!
|
打印本文 关闭窗口 |