打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
卡米尔Camille献唱《小王子》原声“Suis-Moi”
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/8/5 15:05:57  文章录入:admin  责任编辑:admin

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 Camille est de retour. Non pas avec un nouvel album, sur lequel elle plancheactuellement (Europe 1), mais avec trois titres qu'elle a écrits pour la bande originale du nouveau film d'animation de Mark Osborne : "Le petit prince". Dans les salles à partir du 29 juillet, cette adaptation du célèbre conte philosophique d'Antoine de Saint-Exupéry a également pu compter sur les voix d'André Dussolier, Florence Foresti, Vincent Cassel, Marion Cotillard ou encore Guillaume Gallienne et Vincent Lindon. Un casting quatre étoiles ! Côté son, c'est Hans Zimmer qui s'est vu confier la composition de la musique. Le musicien allemand est loin d'être unnovice puisqu'il a plusieurs fois été nommé et récompensé pour ses B.O. du "Roi lion", de "Gladiator" et du "Prince d'Égypte".卡米尔回归啦~只是带来的并不是她正精心策划的新专辑,而是为了导演马克·奥斯本执导的新动画影片《小王子》的原声创作了三首歌曲。从7月29日开始,人们将可以在电影院里欣赏这部由安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的著名哲理童话而改编的电影,配音人员有安德烈·杜索里埃、弗洛伦丝·弗莱斯蒂、文森特·卡塞尔、玛丽昂·歌迪亚以及圭洛姆·加里尼和文森特·林顿(以上均为法国演员)。绝对的四星级阵容!配乐方面则由汉斯·季默担此重任。这位德国的音乐家可不是电影配乐的新手,他曾凭借为《狮子王》、《角斗士》和《埃及王子》配乐而多次被提名及获奖。

C'est lui qui a sollicité Camille pour qu'elle écrive de nouvelles chansons. « Hans m'a contactée car il trouvait que ma musique correspondait à l'esprit du film mais pour moi "Le petit prince" signifiait désert, silence » a expliqué l'interprète de "Wet Boy" à L'Express. Mais lorsque l'artiste a vu le film à Los Angeles, elle a « mieux compris sa démarche  ». « J'ai un peu composé sur place, une séance d'improvisation a donné Suis-moi. Puis on a travaillé à distance, en discutant de ce qu'il faudrait à tel moment, quel tempo, quel climat » a-t-elle renchéri.正是汉斯·季默邀请了卡米尔来创作歌曲。“汉斯觉得我的音乐符合《小王子》这部电影于是就联系了我。但是对于我来说,这部电影代表着沙漠和宁静。”卡米尔在L’Express表演“Wet Boy”这首歌时说到。但是当她在洛杉矶看到这部电影以后,她发现自己“更好地理解了电影中的意义”。“我现场就稍稍作曲了一番,便即兴创作了这首“Suis-Moi”《跟我来》。然后我们便远程合作,讨论在哪个片刻、哪个节拍和哪个气氛下该怎么配乐。”卡米尔进一步说道。

Camille a livré trois titres à Hans Zimmer, "Suis moi", premier extrait déjà défendu à la télévision, "Le tour de France en diligence" et "Équation". Trois titres imprégnés de l'univers espiègle et délicat de la chanteuse parisienne de 37 ans. L'album de la bande originale, qui comporte également la musique de Charles Trenet, est paru le 24 juillet. Il est dorénavant défendu par un clip qui mélange des images tirées du film et d'autres, mettant en scène des figurants en train de... dessiner.卡米尔之后发了三首歌曲给汉斯,除了已经面世的《跟我来》这首第一支原声外,还有“Le tour de France en diligence”以及“Equation”这两首。三首歌都充满了淘气的风格,并带着这位37岁巴黎歌手的轻柔。电影原声专辑里同时也收录了查尔斯·德内的音乐,已经于7月24日释出。原声在这支MV里被混合着电影里剪辑的画面以及其他人正在作画的场面而表现出来。

Camilleavait déjà chanté "Le festin" dans le film Disney "Ratatouille" mais rêve à présent s'investir pleinement dans une B.O. entière. Quant à faire ses premiers pas d'actrice, la chanteuse n'y est pas hostile mais attend le bon projet. « J'aime jouer, on m'a fait des propositions qui n'ont pas abouti. Le cinéma, il faut y être invité. Là, j'ai tendance à faire mon propre film, un documentaire, Je veux chanter partout, dont j'assure le montage petit à petit » a-t-elle confié, restant énigmatique.卡米尔本人也曾为迪士尼电影《料理鼠王》献声,但是现在她更倾向于全身心投入到一整部电影原声的创作中。对于一个刚刚在演艺事业中迈出脚步的歌手来说,卡米尔并不反对,但是想等到一个好的脚本。“我喜欢玩,有人给我不少提议但是未能成功。至于电影,应该等待邀约。现在,我想要拍摄一部我自己的电影,一部纪录片。我想要我的歌无处不在,也要一步步保证镜头的质量。”她只吐露了这些,想保持神秘一点。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)薇可原创翻译,转载请注明出处。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

想了解更多有关法国流行音乐的资讯?欢迎订阅《法国流行音乐达人》节目~

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口