打印本文 关闭窗口 |
流行法语热门话题:请假 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/8/10 14:25:46 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。一起来边听边读哦: Demander un congé. Scène 1 A: Monsieur le directeur, je peux prendre congé cette après-midi ? B: Qu'y a-t-il ? A: Il y a un problème avec mon ordinateur portable et je voudrais le faire réparer aujourd'hui . B: J'ai peur que ce soit impossible Xiao Wang, il y a une réunion importante aujourd'hui. A: Pas de problème. Je trouverai un autre moment pour le réparer .
Scène 2 A: Bonjour Bill, tu es en avance . B: Je dois préparer ce rapport. Il est pour la réunion de 9 heures . A: C'est une réunion importante ? B: Non, c'est seulement une réunion de routine. Je suis allé voir mon oncle à l'hôpital hier soir, je dois donc me rattraper ce matin . A: Oh, il va mieux maintenant ? B: Oui, merci. Au fait , je peux prendre un congé cette après-midi ? Je dois aller le voir . A: D'accord .
Scène 3 A: Je suis en train de penser à demander vendredi et lundi comme congé . B: Tu veux aller voyager ? A: Oui, je pense aller à la montagne pour un long weekend. B: Oui, ça te ferait du bien . A: J'ai encore combien de jours de congé ? B: Encore 3 jours . A: Je vais maintenant aller demander mon congé . B: En entier ? A: Non, juste deux jours . B: Bien .
Scène 4 A: Hé Jean, ça va ? B: Je vais prendre quelques jours de congé la semaine prochaine. A: Tu pars en voyage ? B: Non, je veux seulement prendre un congé . A: D'accord, tu as besoin de te détendre un peu . B: Quand je ne serai pas là, je te confie mes responsabilités. A: Merci de ta confiance . B: Tu peux t'en charger.
>>翻译参考: 1. A: 主任,今天下午我能请个假吗? B: 怎么了? A: 我的笔记本电脑出了点小毛病,我想今天去修一下。 B: 恐怕不行,小王。我们今天下午有个很重要的会议。 A: 噢,没关系。我可以再找别的时间修。 2. A: 早上好,Bill,你来的真早。 B: 我得把这份报告准备好,九点钟开会要用。 A: 是很重要的会议吗? B: 不是。只是例行会议。我昨晚去医院看望我的叔叔了,所以要现在赶报告。 A: 噢,他现在好了吗? B: 好了,谢谢你。对了,今天下午我能请假吗?我得去看望我的叔叔。 A: 好的。 3. A: 我正在考虑星期五和星期一请假。 B: 你要去旅行吗? A: 是的。我在想这个长周末到山上去。 B: 那对你可能会有好处。 A: 我还有几天假? B: 你有三天。 A: 我现在就要请假。 B: 全部请完吗? A: 不用,两天就行。 B: 好的。 4. A: 嗨,Jean,怎么样? B: 我下星期要请几天假。 A: 你要去旅行吗? B: 不,我只是想请假。 A: 好,你是要放松一下。 B: 我不在的时候,由你来负责。 A: 谢谢你对我的信任。 B: 你可以处理的。 >>讲解: 1. 不得不加班 A: Tu vas faire des heures supplémentaires pour finir ce texte . 你今天加班也一定要把这份文件完成。 B: Comment ça ? J'ai autre chose à faire ce soir . 为什么?我晚上还有事呢。 A: On en a besoin pour demain, je n'y peux rien . 明早要用,我这也是不得已啊。 2.请假的理由 prendre un congé pour des raisons de convenance personnelle 因私事请假 demander un congé à cause de la maladie de sa mère 因母亲生病请假 3. 加班的说法: faire des heures sup. faire des heures
faire des heures supplémentaires >>>喜欢该节目的也可以戳我订阅哦! 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。 |
打印本文 关闭窗口 |