打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语文章怎么resume?手把手教你
作者:沪江网  文章来源:fr.hujiang.com  点击数  更新时间:2015/8/12 10:55:43  文章录入:admin  责任编辑:admin

法语文章怎么resume

法语文章怎么résumé?首先要明确,résumé是概括。需忠于原文,不可进行改写、不可挑选自以为重要的部分,也不可夹带自己的主观阐述。法语文章具体要怎么做résumé呢?沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君手把手教你。

Un résumé, c'est quoi ?什么是法语Résumé?

Ce n'est pas不是 C'est而是

La réduction arbitraire d'un texte原文的随意缩减

Une réduction qui doit être au plus proche du nombre de mots demandés:150. 200. 250. 300. 350. 400.缩减到尽可能接近要求的字数:150字、200字、250字、300字、350字、400字。

Une paraphrase改写

La transcription de ce qui a été écrit avec vos propres mots [ certains termes ne peuvent toutefois pas être remplacés].用你自己的语言来誊写(尽管要用你自己的语言,但是某些专门用语不能被替换掉哦)。

Une sélection de ce qui vous paraît le plus important.选你以为的最重要的内容

Le reflet de la hiérarchie des arguments et des exemples d'origine: le texte source est constitué:

-d'idées et d'illustrations principales;

-d'idées et d'illustrations secondaire.

Après les avoir relevées, vous serez en mesure de distinguer ce que vous devez garder et ce que vous pouvez mettre de côté.反映出那些论据和原始例子的等级排布:原文是由以下内容组成的:

-主要思想及阐释

-次要思想及阐释

把这些都记录下来之后,你就能够分辨应该保留什么,可以搁置什么了。

Une présentation subjective et/ ou un travail dans lequel on donne son opinion.主观阐述 和/或 在作品中夹带自己的私货(个人观点)。

La contraction d'un texte, fidèle aux idées du texte source.原文的压缩,忠于文中观点。

 

Un résumé fidèle忠于原文的概括

Toutes les informations doivent venir du texte initial : cette simplicité apparente implique un travail de réduction exigeant. Le correcteur va donc être particulièrement attentif à plusieurs points qui prouvent la fidélité du texte cible au texte source:

- le résumé se lit sans qu'il y ait besoin de recourir au texte initial;

- l'ordre, l'enchaînement et la hiérarchie des idées doivent rester les mêmes;

- le candidat ne doit pas émettre de jugement personnel;

- les idées ou informations du texte d'origine ne doivent pas être développés [ ce n'est pas votre connaissance qui est estimée, mais votre fidélité à celle de l'auteur].所有信息应当来自于原文:这个要求清楚简单,它意味着你要严格按照原文来缩写。阅卷者会特别注意以下几点,这几点能证明概括后的文章(目标文章)是否忠于原文:

-读Résumé时,无需再依赖原文;

-思想的顺序、连贯、层级要与原文一致;

-考生不能表达个人观点;

-原文的思想或信息不应被(过度)展开(考查的不是你的认识,而是你是否忠于作者的认识)

(法语君注:原文有什么就概括什么,不要自己开脑洞)

 

L'évaluation d'un résumé对résumé(概括)的评分

J'évalue un résumé en me fondant sur plusieurs critères:

- identification du thème;

- concision;

- respect des idées, des arguments, des intentions de l'auteur (de l'introduction à la conclusion);

- reprise des articulations du texte source;

- énonciation conforme au texte source (temps, lieux, personnes);

- présentation (syntaxe, orthographe, grammaire, ponctuation, alinéa).

Philippe C., professeur.我对résumé(概括)的评分基于多条标准:

-主题一致;

-简明扼要;

-尊重作者的思想、论据、意图(从引言直至结论部分);

-再现原文的联接方式;

-陈述与原文相符(时间、地点、人物);

-表达(句法、拼写、语法、标点、段落)。

Philippe C.,教师。

 

另附《自学法语完全手册》下载

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口