打印本文 关闭窗口 | ||||||||||
法语文章怎么resume?手把手教你 | ||||||||||
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/8/12 10:55:43 文章录入:admin 责任编辑:admin | ||||||||||
|
||||||||||
法语文章怎么résumé?首先要明确,résumé是概括。需忠于原文,不可进行改写、不可挑选自以为重要的部分,也不可夹带自己的主观阐述。法语文章具体要怎么做résumé呢?沪江法语(http://fr.hujiang.com/)君手把手教你。 Un résumé, c'est quoi ?什么是法语Résumé?
Un résumé fidèle忠于原文的概括 Toutes les informations doivent venir du texte initial : cette simplicité apparente implique un travail de réduction exigeant. Le correcteur va donc être particulièrement attentif à plusieurs points qui prouvent la fidélité du texte cible au texte source: - le résumé se lit sans qu'il y ait besoin de recourir au texte initial; - l'ordre, l'enchaînement et la hiérarchie des idées doivent rester les mêmes; - le candidat ne doit pas émettre de jugement personnel; - les idées ou informations du texte d'origine ne doivent pas être développés [ ce n'est pas votre connaissance qui est estimée, mais votre fidélité à celle de l'auteur].所有信息应当来自于原文:这个要求清楚简单,它意味着你要严格按照原文来缩写。阅卷者会特别注意以下几点,这几点能证明概括后的文章(目标文章)是否忠于原文: -读Résumé时,无需再依赖原文; -思想的顺序、连贯、层级要与原文一致; -考生不能表达个人观点; -原文的思想或信息不应被(过度)展开(考查的不是你的认识,而是你是否忠于作者的认识) (法语君注:原文有什么就概括什么,不要自己开脑洞)
L'évaluation d'un résumé对résumé(概括)的评分 J'évalue un résumé en me fondant sur plusieurs critères: - identification du thème; - concision; - respect des idées, des arguments, des intentions de l'auteur (de l'introduction à la conclusion); - reprise des articulations du texte source; - énonciation conforme au texte source (temps, lieux, personnes); - présentation (syntaxe, orthographe, grammaire, ponctuation, alinéa). Philippe C., professeur.我对résumé(概括)的评分基于多条标准: -主题一致; -简明扼要; -尊重作者的思想、论据、意图(从引言直至结论部分); -再现原文的联接方式; -陈述与原文相符(时间、地点、人物); -表达(句法、拼写、语法、标点、段落)。 Philippe C.,教师。
另附《自学法语完全手册》下载 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。 |
||||||||||
打印本文 关闭窗口 | ||||||||||