打印本文 关闭窗口 |
法语热死了怎么说?五个关于“热”的法语单词 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/8/14 14:04:26 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
1. Chaud (adj) 天气太热了,真是受不了。 Les croissants chauds du matin. 早上热乎乎的牛角面包。 2. Chaleur (n.f) *热,热量。主要用于表示物理或生理产生的热。另外,它还可以表示“热情,热烈”。 例:La chaleur du soleil. 太阳的热量。 Leur accueil manquait de chaleur. 他们的欢迎并不热烈。 3. Fièvre (n.f) *发烧,发热。主要用于表达生病引起的高体温。 例:J'étais cloué au lit par une forte fièvre. 由于高烧我一直起不了床。 La fièvre a cessé, tant mieux. 热度退了,那太好啦。 4. Vogue (n.f) *“热潮”,风行,流行。主要用于表示某些事物的风行。 例:La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles. 学校里掀起了一股汉语热。 Et très vite, le 《super》 connut une grande vogue. 很快,“理想超市”风靡一时。 5. Canicule (n.f.) *炎热,酷热。主要用于指伏天,三伏天,即一年中最热的时节。 例:Je préfère le froid de l'hiver à cette canicule épuisante. 我更喜欢过冬天而不愿意过这酷暑的伏天。 Quelle canicule! 天真热啊! ->戳这里去看《追根溯源:为何“canicule”表示酷暑?》 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)叮叮当原创整理,转载请注明出处。
|
打印本文 关闭窗口 |