打印本文 关闭窗口 |
看新闻法语:两名法国记者涉嫌敲诈摩洛哥国王 |
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数 更新时间:2015/8/31 18:24:29 文章录入:admin 责任编辑:admin |
|
Eric Laurent et Catherine Graciet: qui sont les journalistes soupçonnés de chantage?[/en埃里克·洛朗和凯瑟琳·格拉西耶: 涉嫌敲诈的记者?
[en]Deux journalistes français ayant enquêté sur le Maroc ont été arrêtés jeudi 27 août à Paris et placés en garde à vue, soupçonnés d'avoir tenté de faire chanter Rabat en proposant de ne pas sortir leur livre en échange d'argent.两名曾对摩洛哥进行调查研究的法国记者8月27日在巴黎被逮捕拘留,他们涉嫌敲诈Rabat,以不出版著作为由换取金钱。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
补充:两名记者之前正在撰写一本有关摩洛哥国王的书,他们声称这本著作曝光了摩洛哥国王穆罕默德六世的“秘密”,将有损其名誉。他们以2016年不再出版类似新书为由向摩洛哥国王索取“封口费”,要价300万欧元。摩洛哥王室上周在巴黎提出诉讼,警方以企图讹诈罪拘捕了两名记者。
en garde à vue 拘留 placer un suspect en garde à vue 拘留一个嫌疑犯
être soupçonné d'avoir fait qch.被怀疑干过某事 Je ne l'ai soupçonné à aucun moment.我任何时候都没有怀疑过他。
chanter除了唱歌之外,与faire搭配还可以有诬陷的意思哦~
【题目】 Personne ne peut soupçonner le Général De Gaulle _____ mercantilisme quand il a ranimé les relations amicales avec le peuple chinois. A. avec B. de C. à D. en
戳这里看答-案>> 如果你想每天通过读报纸学习法语知识,可以戳这里>>每天读报学法语订阅节目哦~ 本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
|
打印本文 关闭窗口 |